ترجمه شرح نهج البلاغه - ابن ميثم بحرانى ت محمدى مقدم و نوايى - الصفحة ٢٠٥ - و سپس فرمود لم يكن لأحد فى مهمز
حضرت كاملترين درجه فضيلت را نسبت به ديگران داشت، چنان بود كه در اين ميدان هيچ كس به گرد او نرسيده بود، بدين سبب استعاره زيباى پرواز را به كار بردهاند، و دو لفظ «عنان» و «رهان» را كه از ويژگى اسب مىباشد به كنايه آوردهاند. در اين جا شرح بخش نخستين خطبه پايان مىگيرد.
(٨٣٤١- ٨٣٣٥)
قوله عليه السلام: لا تحرّكه القواصف ....
در بخش دوم مىفرمايند: «من به مثابه كوهى استوارم كه او را بادهاى تند از جاى نمىكنند. و چنين خواهم بود تا حق مظلوم را از ظلم بگيرم.»
اين فصل از فرمايشات امام (ع) اشاره به زمانى دارد كه بر حسب ظاهر، رداى خلافت را پوشيده و امر امّت به آن حضرت واگذار گرديده و مبيّن اين حقيقت است، كه آن بزرگوار تصميم داشت بر مجراى قانون عدالت و دادگرى قيام و فرامين خداوند را به اجرا در آورد.
عبارت امام (ع) «كالجبل» مانند كوه، تشبيهى است براى نشان دادن ثبات و پايدارى در راه حق، چنان كه كوه را تند بادهاى وزنده نمىتوانند از جاى بكنند. آن جناب را هياهوى نامردمان دنيا طلب، از پيمودن راه خدا نمىتواند منصرف كند، تا پيرو هواهاى نفسانى، آنها شود و امورى كه مخالف سنّت خداوند و شريعت است انجام دهد، بلكه او همواره بر قانون عدالت و مطابق فرمان الهى ثابت خواهد بود.
(٨٣٦٦- ٨٣٤٢)
و سپس فرمود: لم يكن لأحد فىّ مهمز:
«كسى را ياراى عيبجويى و گويندهاى را توان طعن من نبود»؛ يعنى در من عيبى نبود كه بدان سرزنش شوم.
حضرت در چهار كلمه مغمز، مهمز، عواصف و غواصف در فصل اول و در چهار كلمه رهان، عنان، صوتا و فوتا در فصل دوم سجع متوازى به كار برده است.
در ادامه خطبه امام (ع) مىفرمايد: مظلوم در نزد من گرامى است، تا زمانى كه حق را برايش بگيرم، منظور از گرامى بودن افراد ذليل در نزد حضرت، توجّه