النجاة - ابن سينا - الصفحة ٢٣ - فصل فى السور
الموضوع؛ كقولنا: ليس بعض الناس بكاتب أو ليس كل انسان [١] بكاتب بل عسى بعضهم.
فصل [٢]: فى السور
و السور، هو اللفظ الذي يدل على مقدار الحصر؛ مثل: كل، و لا واحد [٣]، و بعض، و لا كل.
[٤] فصل [٥]: فى القضيتين المتقابلتين
و القضيتان المتقابلتان، هما اللتان تختلفان بالسلب و الا يجاب و و موضوعهما و محمولهما [٦] واحد فى المعنى، و الاضافة، و القوة و الفعل، و الجزء و الكل. و المكان، و الزمان، و الشرط. حتى ان كان هناك، اب، فكان [٧] لزيد؛ لم يكن [٨] هاهنا لعمرو، او كان هناك، اب، بالقوة لم يكن هاهنا بالفعل او كان هناك، اسود البعض؛ لم يكن [٩]، هاهنا، اسود او اسود فى [١٠] بعض آخر [١١] او كان هناك [١٢] فى زمان ماض لم يكن [١٣] هاهنا [١٤] فى زمان [١٥] حاضر، او مستقبل، او غير ذلك الزمان،
[١] - د: الناس
[٣] - ها بجاى «و لا واحد» دارد «الا كل»
[٤] - اين دو بند كه مىآيد در دو چاپ مصر در اينجا نيست و پس از اين در ص ٣٩ و ٤٠ چاپ نخستين و ص ٢٦ و ٢٧ دومين چاپ آمده است ولى در ب و د و ها و هج و رم در همين جا هست. شهرستانى در ملل و نحل (٣: ٥٦) گزيده اين دو بند را آورده است.
[٢] - ق: فصل
[٥] - ق: فصل
[٦] - ها: موضوعاهما و محمولاها
[٧] - ب، هج، ق: فكان؛ د، ها: و كان
[٨] - ق: و لم يكن
[٩] - ق: و لم يكن
[١٣] - ق: و لم يكن
[١٠] - ها، ق: من
[١١] - ب: «أو أسود فى بعض آخر» ندارد
[١٢] - ق: شيء فى
[١٤] - ها: هاهنى
[١٥] - هح، ق: زمان