سرّ سلوک (ترجمه و شرح رسالة الولاية میرزا احمد آشتیانی) - رودگر، محمد جواد - الصفحة ٤٥٤ - نمايهى اشعار(فارسى - عربى)
نمايهى اشعار (فارسى- عربى)
اشعار فارسى
|
آئينهات دانى چرا غماز نيست، |
١٠٤
|
آتش عشق است كاندر نى فتاد، |
٢٩٦
|
آن حكيم مهربان چون راز يافت، |
٣٠٧
|
از آستان پير مغان سر چرا كشيم، |
٣٥٢، ٣٦٣
|
از آن جانب بود ايجاد و تكميل، |
٢٩٠
|
از جمادى مردم و نامى شدم، |
١٥٧
|
اگر مشتاق جانانى مكن جانا گرانجانى، |
٣٨٣
|
المنه لله كه در ميكده باز است، |
٢١، ٢٧٤
|
اى برون از وهم و قال و قيل من، |
١٣١
|
اى بسا ابليس آدم رو كه هست، |
٣٦٩
|
اى بىخبر به كوش كه صاحب خبر شوى، |
٣٤٩
|
اى دل! به كوى عشق گذارى نمىكنى، |
٢٧٧
|
اى مرغ سحر، عشق ز پروانه بياموز، |
٣٧٦
|
اين مدعيان در طلبش بىخبرانند، |
٣٦، ١٣٦
|
بار توحيد هركس نكشد، |
٣٤٤
|
با همه قربى كه دارد با خدا، |
٥٩
|
بعد از بهر او شربت بساخت، |
٣٠٧
|
بگذاريد كه از بتكده يادى بكنم، |
٣٧١
|
بمير اى دوست پيش از مرگ، اگر مى زندگى خواهى، |
١٧٣
|
بود بازرگانى او را طوطئى، |
١٧٧
|
بود نور نبىّ خورشيد اعظم، |
٩٤
|
به خطّ و خال گدايان مده خزينه دل، |
٢٧٦
|
به سعى خود نتوان برد ره به گوهر مقصود، |
٢٨٤
|
به عنايت نظرى كن، كه من دلشده را، |
٢٧٣
|
به مى سجاده رنگين كن گرت پير مغان گويد، |
٣٢٨
|
به هنگام خزان در اين خراب آباد بنشست، |
٣٢٥
|
پرسى تو ز من كه عاشقى چيست؟، |
٢٩٦
|
پيرم ولى به گوشه چشمى جوان شوم، |
٢٩٤
|
پيشتر از مرگ خود اى خواجه مير، |
١٦٥