رهاورد خرد، ترجمه تحف العقول - ابن شعبه حرّاني - الصفحة ٥٢٥
را به خاطر جهلشان كوچك شمار ولى ايشان را از خود مران بلكه به خويش نزديك كن و بديشان بياموز.
(١) اى دانش پژوه، بدان هر نعمتى كه از شكرش درمانى به منزله گناهى است كه بر آن بازخواست شوى.
(٢) اى دانش پژوه، رنجها و اندوههايى در پيش دارى كه ندانى كى تو را در برگيرد پس پيش از آنكه غافلگيرت كنند براى آنها آماده باش.
(٣) حضرتش ٧ به ياران خود گفت: آيا به نظر شما اگر يكى از شما بر برادرش بگذرد و ببيند جامه از شرمگاهش به كنارى رفته آيا برهنهترش مىكند يا جامه را بر او برمىگرداند؟ گفتند:
جامه را بر آنچه هويدا شده برمىگرداند. گفت: هرگز بلكه شما او را برهنهتر مىكنيد، (البته) دريافتند كه براى ايشان مثلى زده است، پس گفتند: اى روح اللَّه اين چگونه است؟ گفت: اين نمودگار يكى از شماست كه بر عيبى پوشاندنى از برادر خود آگاه شود و آن را نپوشاند.[١] (٤) به حقيقت با شما بگويم، من به شما آموزش مىدهم تا فراگيريد و نمىآموزم كه خودستايى كنيد. شما بدان چه مىخواهيد نمىرسيد مگر به ترك آنچه بدان شهوت داريد. و بدان چه آرزو مىكنيد دست نمىيابيد مگر با شكيبايى بر آنچه خوش نداريد. از يك نظر باختن هم بپرهيزيد زيرا (همان يك نظر آلوده بذر) شهوت را در دل بكارد و همين براى فتنهبازى صاحبش بس باشد. خوشا بر آنكو ديدهاش را در دلش نهادهاند و (زمام) دلش را به نظر بازى ديدهاش ندادهاند.[٢] به عيبهاى مردم چون ارباب منگريد بلكه در عيبهاى آنان چون بنده مردمان نگريد. همانا مردم دو گروهند: به بلا گرفتار، يا از عافيت برخوردار، بر گرفتار رحمت آريد و خدا را بر عافيت سپاس گزاريد.
(٥) اى بنى اسرائيل، آيا از خدا شرم نداريد كه هر يك از شما تا شرابش را از خاشاك صافى نكند به كامش گوارا نيايد ولى پروايى ندارد كه پيلوارى حرام را در كام كشد؟[٣] آيا نشنيديد كه در تورات به شما گفتند: «صله رحم كنيد و به خويشاوندان رو آوريد و پاداش متقابل دهيد»؟ و من به شما مىگويم: با آن كه از شما گسسته بپيونديد و به آن كه از شما دريغ ورزيده عطا كنيد و به آن كه با شما بدى كرده نيكى كنيد و به آن كه دشنامتان داده سلام گوييد و با آن كه به دشمنى شما
[١] امام صادق ٧ اين تمثيل مسيح سلام اللَّه عليه را نقل فرمودهاند: ص ٣١٢- ٣١٣- م. همين كتاب.
[٢] در پارهاى نسخهها به جاى« لم يجعل قلبه في نظر عينه»، ...[ بصره في نظر عينه- بيناييش را در نگريستن چشمش ننهادهاند( بلكه علاوه بر چشم باز دل بينايش هم عطا كردهاند)] آمده است.
[٣] در متن« و لا يبالى ان يبلغ امثال الفيلة من الحرام» و در پارهاى نسخهها آمده است[ ... و لا يبالى ان يبلع امثال الغيلة من الحرام-( تا تكهاى خاشاك را از شرابش نزدايد گوارايش نداند ولى) پروا ندارد كه همچند خارستانى حرام را به كام دركشد]( تعبير انجيل متى ص ٤٠، در خطاب عيسى ٧ با كاتبان فريسيان چنين است:« اى رهنمايان كور كه پشه را صافى مىكنيد و شتر را( به حلقوم) فرو مىبريد.»- م.)