تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٢٨٥ - تفسیر سوره النّور
الشّیوخ الهمّ.
و قیل [١]:البله الّذین یتبعون النّاس لفضل طعامهم،و لا یعرفون شیئا من أمور النّساء.
و قرأ [٢] ابن عامر و أبو بکر:«غیر»بالنّصب،علی الحال.
و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [٣]:و أما قوله-عزّ و جلّ-: أَوِ التّٰابِعِینَ غَیْرِ أُولِی الْإِرْبَهِ مِنَ الرِّجٰالِ فهو الشّیخ[الکبیر] [٤] الفانی الّذی لا حاجه له فی النّساء.
و فی مجمع البیان [٥]: أَوِ التّٰابِعِینَ غَیْرِ أُولِی الْإِرْبَهِ مِنَ الرِّجٰالِ .اختلف فی معناه.
فقیل:
التّابع،الّذی یتبعک لینال من طعامک،و لا حاجه له فی النّساء.و هو الأبله المولّی علیه. عن ابن عبّاس و قتاده و سعید بن جبیر.و هو المرویّ عن أبی عبد اللّه-علیه السّلام.
و فی الکافی [٦]:حمید بن زیاد،عن الحسن بن محمّد،عن غیر واحد،عن أبان بن عثمان،عن عبد الرّحمن بن أبی عبد اللّه قال: سألته عن أولی الإربه من الرّجال.قال:
الأحمق المولّی علیه،الّذی لا یأتی النّساء.
الحسین بن محمّد [٧]،عن معلّی بن محمّد،و علیّ بن إبراهیم،عن أبیه،جمیعا عن جعفر بن محمّد الأشعری،عن عبد اللّه بن میمون القدّاح،عن أبی عبد اللّه،عن أبیه،عن آبائه-علیهم السّلام-قال:
کان بالمدینه رجلان،یسمّی أحدهما هیت [٨] و الآخر مانع.فقالا لرجل-و رسول اللّه-صلّی اللّه علیه و آله-یسمع-:إذا افتتحتم الطّائف-إن شاء اللّه تعالی- فعلیک [٩] بابنه غیلان الثّقفیّه،فإنّها شموع نجلاء مبتّله هیفاء شنباء.إذا جلست تثنّت.
و إذا تکلّمت غنّت.تقبل بأربع و تدبر بثمان [١٠].بین رجلیها مثل القدح.
١- ١ و ٢) -أنوار التنزیل ١٢٥/٢.
[٢] تفسیر القمی ١٠٢/٢.
[٣] من المصدر.
[٤] مجمع البیان ١٣٨/٤.
[٥] الکافی ٥٢٣/٥ ح ٢.
[٦] نفس المصدر،ح ٣.
[٧] هیت:رجل مخنّث،نفاه رسول اللّه -صلّی اللّه علیه و آله-من المدینه.
[٨] کذا فی المصدر.و فی النسخ:علیکم.
[٩] الشموع:اللّعوب الطّروب.النّجلاء:واسعه العینین مع حسن.المبتّله:الّتی لم یرکب بعض لحمها بعضا،و لا یوصف به الرّجل.الهیف -بالتّحریک-:ضمر البطن ورقّه الخاصره. الشّنب-محرّکه-:عذوبه فی الأسنان.التّثنّی: ردّ بعض الشّیء علی بعض. و المراد بالأربع:الیدان و الرّجلان.و بالثّمان:-
١٠-