فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٩٢ - آثار باستانى قوم لوط
عبادتگاه قوم زكريّا
٦. قوم زكريّا، داراى مكانى خاصّ (محراب)، به نام عبادتگاه:
يا زَكَرِيَّا ... فَخَرَجَ عَلى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرابِ ... [١]
مريم (١٩) ٧ و ١١
قوم زكريّا و زكريّا عليه السلام
٧. قوم زكريّا، در انتظار بيرون آمدن زكريّا عليه السلام از عبادتگاه خويش:
يا زَكَرِيَّا ... فَخَرَجَ عَلى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرابِ ....
مريم (١٩) ٧ و ١١
نيز--) مدخل زكريّا عليه السلام
قوم سبأ
--) سبأ/ قوم
قوم شعيب
--) اهل مدين
قوم صالح
--) ثمود
قوم عاد
--) عاد
قوم فرعون
--) آلفرعون
قوم لوط
خداوند لوط عليه السلام را به سوى سرزمين سَدوم فرستاد.
اهل آنجا مردمى كفرپيشه و تبهكار بودند. آنان راه را بر مسافران بسته و با آنان عمل شنيع لواط انجام مىدادند. لوط عليه السلام قوم خويش را به عبادت خدا فراخواند و آنان را از ارتكاب منكرات برحذر داشت، امّا آنان به سركشى خود ادامه دادند تا اينكه با نفرين لوط عليه السلام سرزمين آنان زير و رو گشت و با قهر الهى هلاك شدند. [٢]
اهمّ عناوين: رذايل قوم لوط و عذاب قوم لوط
آثار باستانى قوم لوط
١. بقاياى آثار ويران شده قوم لوط، تا عصر پيامبراكرم صلى الله عليه و آله:
فَجَعَلْنا عالِيَها سافِلَها ... وَ إِنَّها لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ. [٣]
حجر (١٥) ٧٤ و ٧٦
وَ لَمَّا أَنْ جاءَتْ رُسُلُنا لُوطاً ... إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلى أَهْلِ هذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزاً مِنَ السَّماءِ ...
وَ لَقَدْ تَرَكْنا مِنْها آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ.
عنكبوت (٢٩) ٣٣-/ ٣٥
[١] . احتمال دارد مراد از محراب، جايگاهى باشد كه هم زكريّا عليه السلام و هم ديگران با اذن وى در آن نماز مىخواندند. (التفسير الكبير، ج ٧، ص ٥١٥)
[٢] . تاريخ طبرى، ج ١، ص ١٧٥-/ ١٨٢؛ الكامل، ابناثير، ج ١، ص ١١٨
[٣] . «عليها سافلها» يعنى شهر قوم لوط، «انّها» يعنى آثار آن شهر، «لسبيل مقيم» يعنى هنوز از بين نرفته است. (الكشاف، ج ٢، ص ٥٨٦)