فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٥٠ - دشمنى با قرآن
٥. محروميّت از ابزار شناخت
٥٨٥. محروميّت از ابزار شناخت و از كار افتادن گوشها و قوه شنوايى در پى روحيه استكبارى، از موانع درك آيات قرآن:
وَ إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا وَلَّى مُسْتَكْبِراً كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْها كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْراً فَبَشِّرْهُ بِعَذابٍ أَلِيمٍ.
لقمان (٣١) ٧
وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدىً وَ شِفاءٌ وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولئِكَ يُنادَوْنَ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ.
فصّلت (٤١) ٤٤
٥٨٦. محروميّت از ابزار شناخت و وجود پردهها و حجابهاى قلب، از موانع فهم آيات قرآن:
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَ جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِها حَتَّى إِذا جاؤُكَ يُجادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هذا إِلَّا أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ.
انعام (٦) ٢٥
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْها وَ نَسِيَ ما قَدَّمَتْ يَداهُ إِنَّا جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً.
كهف (١٨) ٥٧
٦. محرويت از هدايت
٥٨٧. محروميّت از هرگونه هدايت، مانع درك قرآن:
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآياتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْها وَ نَسِيَ ما قَدَّمَتْ يَداهُ إِنَّا جَعَلْنا عَلى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَ فِي آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذاً أَبَداً.
كهف (١٨) ٥٧
دشمنى با قرآن
٥٨٨. دشمنى با آيات قرآن، برخاسته از فكر و انديشه غلط و نادرست:
كَلَّا إِنَّهُ كانَ لِآياتِنا عَنِيداً إِنَّهُ فَكَّرَ وَ قَدَّرَ.
مدّثر (٧٤) ١٦ و ١٨
٥٨٩. دشمنى با آيات قرآن موجب افكنده شدن در دوزخ:
كَلَّا إِنَّهُ كانَ لِآياتِنا عَنِيداً سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً.
مدّثر (٧٤) ١٦ و ١٧
٥٩٠. دشمنى كافران با قرآن:
ص وَ الْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَ شِقاقٍ.
ص (٣٨) ١ و ٢
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقاقٍ بَعِيدٍ. [١]
فصّلت (٤١) ٥٢
٥٩١. دشمنى با قرآن، موجب ضلالت و گمراهى:
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ كانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقاقٍ بَعِيدٍ.
فصّلت (٤١) ٥٢
٥٩٢. تهديد دشمنان قرآن به هلاكت و نابودى، از سوى خداوند:
ص وَ الْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَ شِقاقٍ كَمْ أَهْلَكْنا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنادَوْا وَ لاتَ حِينَ مَناصٍ.
ص (٣٨) ١- ٣
[١] . ضمير مستتر در «كان» به قرآن برمىگردد. (مجمعالبيان، ج ٩-/ ١٠، ص ٢٩) «شقاق» به معناى مخالفت و قرار گرفتن در طرفى مقابل طرف ديگر است. (مفردات، ص ٤٥٩، «شق»)