فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٨٢ - عربى
٤٤. عجب
١٤٩. عجب، از صفات قرآن:
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقالُوا إِنَّا سَمِعْنا قُرْآناً عَجَباً. [١]
جنّ (٧٢) ١
٤٥. عدل
١٥٠. عدل، از صفات قرآن:
وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
انعام (٦) ١١٥
٤٦. عذر
١٥١. عذر، از اسما و صفات قرآن:
فَالْمُلْقِياتِ ذِكْراً عُذْراً أَوْ نُذْراً. [٢]
مرسلات (٧٧) ٥ و ٦
٤٧. عربى
١٥٢. قرآن، كتابى نازل شده بر پيامبر صلى الله عليه و آله به زبان عربى:
الر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْمُبِينِ إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا ....
يوسف (١٢) ١ و ٢
وَ كَذلِكَ أَنْزَلْناهُ حُكْماً عَرَبِيًّا ....
رعد (١٣) ٣٧
وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّما يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَ هذا لِسانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ.
نحل (١٦) ١٠٣
فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَ تُنْذِرَ بِهِ قَوْماً لُدًّا.
مريم (١٩) ٩٧
وَ كَذلِكَ أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا ....
طه (٢٠) ١١٣
وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعالَمِينَ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ عَلى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ.
شعراء (٢٦) ١٩٢- ١٩٥
قُرْآناً عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ.
زمر (٣٩) ٢٨
كِتابٌ فُصِّلَتْ آياتُهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ.
فصّلت (٤١) ٣
وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدىً وَ شِفاءٌ وَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذانِهِمْ وَقْرٌ وَ هُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولئِكَ يُنادَوْنَ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ.
فصّلت (٤١) ٤٤
وَ كَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ قُرْآناً عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرى وَ مَنْ حَوْلَها وَ تُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَ فَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ.
شورى (٤٢) ٧
إِنَّا جَعَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ.
زخرف (٤٣) ٣
فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ.
دخان (٤٤) ٥٨
وَ مِنْ قَبْلِهِ كِتابُ مُوسى إِماماً وَ رَحْمَةً وَ هذا كِتابٌ مُصَدِّقٌ لِساناً عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ بُشْرى لِلْمُحْسِنِينَ.
احقاف (٤٦) ١٢
١٥٣. عربيّت قرآن، زمينه تفكّر در آن:
إِنَّا أَنْزَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ.
يوسف (١٢) ٢
إِنَّا جَعَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ.
زخرف (٤٣) ٣
نيز--) همين مدخل، زبان قرآن.
[١] . عجب، مصدر است و به جاى عجيب به كار مىرود و استعمال اين كلمه از باب مبالغه است و مقصود از آن در اينجا، بديع بودن قرآن كريم است. (الكشاف، ج ٤، ص ٦٢٣)
[٢] . مراد از «ذكر» قرآن و «عذرا» يعنى قرآن، عذر براى اهلايمان است. (الميزان، ج ٢٠، ص ١٤٦ و ١٤٧)