فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٨٠ - چشم در قيامت
يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ وَ صاحِبَتِهِ وَ أَخِيهِ وَ فَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ وَ مَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ يُنْجِيهِ.
معارج (٧٠) ١١-/ ١٤
فَإِذا جاءَتِ الصَّاخَّةُ يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ وَ أُمِّهِ وَ أَبِيهِ وَ صاحِبَتِهِ وَ بَنِيهِ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ.
عبس (٨٠) ٣٣-/ ٣٧
٨٨. قيامت، روز جدايى كافران و مجرمان از مؤمنان:
فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَ مَنْ عَمِلَ صالِحاً فَلِأَنْفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ.
روم (٣٠) ٤٣ و ٤٤
وَ امْتازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ.
يس (٣٦) ٥٩
نيز--) همين مدخل، فرار در قيامت و نامهاى قيامت، يومالفصل
جنّيان در قيامت
--) جنّ، جنّيان در قيامت
جهل به قيامت
٨٩. جهل مردم به حقيقت قيامت:
وَ ما أَدْراكَ مَا الْحَاقَّةُ. [١]
حاقّه (٦٩) ٣
وَ ما أَدْراكَ ما يَوْمُ الْفَصْلِ.
مرسلات (٧٧) ١٤
وَ ما أَدْراكَ ما يَوْمُ الدِّينِ ثُمَّ ما أَدْراكَ ما يَوْمُ الدِّينِ.
انفطار (٨٢) ١٧ و ١٨
وَ ما أَدْراكَ مَا الْقارِعَةُ.
قارعه (١٠١) ٣
٩٠. جهل اكثر انسانها به حشر و حيات خود، در قيامت:
قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ.
جاثيه (٤٥) ٢٦
نيز--) همين مدخل، زمان قيامت
چشم در قيامت
٩١. فرو افتادگى چشمها در قيامت، از شدّت ترس:
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ أَبْصارُها خاشِعَةٌ.
نازعات (٧٩) ٦ و ٩
٩٢. گردش چشمها در قيامت از شدّت وحشت:
فَإِذا بَرِقَ الْبَصَرُ يَقُولُ الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ.
قيامت (٧٥) ٧ و ١٠
٩٣. كورى و نابينايى اعراضكنندگان از ياد خدا، در عرصه قيامت:
وَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً وَ نَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ أَعْمى قالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمى وَ قَدْ كُنْتُ بَصِيراً.
طه (٢٠) ١٢٤ و ١٢٥
٩٤. چشم انسان در قيامت، مورد بازخواست:
وَ لا تَقْفُ ما لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَ الْبَصَرَ وَ الْفُؤادَ كُلُّ أُولئِكَ كانَ عَنْهُ مَسْؤُلًا.
اسراء (١٧) ٣٦
٩٥. ديده شدن دوستان صميمى در قيامت، به وسيله چشم و امكانناپذيرى استمداد آنان از يكديگر:
وَ لا يَسْئَلُ حَمِيمٌ حَمِيماً يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ.
معارج (٧٠) ١٠ و ١١
[١] . در مورد «الحاقّة» احتمالاتى ذكر شده: از جمله اينكه «الحاقّة» از صفات و نامهاى قيامت است و از اين جهت كه وقوعش حتمى است به آن «حاقّه» گفته شده است. گفتنى است كه خطاب «أدريك» متوجّه شخص خاصّى نيست. (تفسير التحرير و التنوير، ج ١٤، جزء ٢٩، ص ١١٢-/ ١١٣)