فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٦٠ - نفرين بر قوم نوح
تُنْظِرُونِ فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَ جَعَلْناهُمْ خَلائِفَ وَ أَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا ....
يونس (١٠) ٧١ و ٧٣
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عاماً فَأَخَذَهُمُ الطُّوفانُ ...
فَأَنْجَيْناهُ وَ أَصْحابَ السَّفِينَةِ ....
عنكبوت (٢٩) ١٤ و ١٥
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رابِيَةً إِنَّا لَمَّا طَغَى الْماءُ حَمَلْناكُمْ فِي الْجارِيَةِ.
حاقّه (٦٩) ١٠ و ١١
٢٤٨. نجات نوح عليه السلام و خاندان وى از اندوه بزرگ و خوف از غرق:
وَ لَقَدْ نادانا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ وَ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ. [١]
صافّات (٣٧) ٧٥ و ٧٦
٢٤٩. هلاكت قوم نوح با غرق شدن در آب و نجات يافتن مؤمنان، سرگذشتى عبرتآموز:
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رابِيَةً إِنَّا لَمَّا طَغَى الْماءُ حَمَلْناكُمْ فِي الْجارِيَةِ لِنَجْعَلَها لَكُمْ تَذْكِرَةً وَ تَعِيَها أُذُنٌ واعِيَةٌ.
حاقّه (٦٩) ١٠-/ ١٢
٢٥٠. نابودى اكثريّت كافر قوم نوح با غرق شدن در طوفان آب و نجات اقلّيّت مؤمن اين قوم، آيهاى از آيات خداوند:
فَأَنْجَيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ثُمَّ أَغْرَقْنا بَعْدُ الْباقِينَ إِنَّ فِي ذلِكَ لَآيَةً وَ ما كانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ.
شعراء (٢٦) ١١٩-/ ١٢١
٢٥١. خلافت و جانشينى اقلّيّت مؤمن و نجاتيافته قوم نوح از اكثريّت تكذيبكننده و غرق شده:
وَ اتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ إِنْ كانَ كَبُرَ عَلَيْكُمْ مَقامِي وَ تَذْكِيرِي بِآياتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَ شُرَكاءَكُمْ ثُمَّ لا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَ لا تُنْظِرُونِ فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَ جَعَلْناهُمْ خَلائِفَ وَ أَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ.
يونس (١٠) ٧١ و ٧٣
نسل قوم نوح
٢٥٢. مردم جزيرةالعرب از نسل قوم نوح و از نژاد آنان (از نسل سرنشينان كشتى نوح):
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رابِيَةً إِنَّا لَمَّا طَغَى الْماءُ حَمَلْناكُمْ فِي الْجارِيَةِ. [٢]
حاقّه (٦٩) ١٠ و ١١
نيز--) همين مدخل، فرزندان قوم نوح
نفرين بر قوم نوح
٢٥٣. لعن و نفرين بر ظالمان قوم نوح از جانب خداوند، هنگام فرود آمدن كشتى آن حضرت بر خاك:
وَ قِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِي ماءَكِ وَ يا سَماءُ أَقْلِعِي وَ غِيضَ الْماءُ وَ قُضِيَ الْأَمْرُ وَ اسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَ قِيلَ بُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ. [٣]
هود (١١) ٤٤
[١] . «الكرب العظيم» بنا بر قولى، مقصود، اندوه بزرگ به سبب خوف از غرق است. (التفسير الكبير، ج ٩، ص ٣٣٩)
[٢] . «حملناكم» يعنى پدران شما را سوار بر كشتى كرديم، در حالى كه شما در صلب آنان بوديد، و ترديدى نيست كه مخاطبان اين آيه فرزندان كسانى بودهاند كه در كشتى نوح قرار گرفته بودند. (التفسير الكبير، ج ١٠، ص ٦٢٣)
[٣] . معناى «قيل بُعداً للقوم الظّالمين» اين است كه خداوندظالمان را از رحمت خود دور ساخته است. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٢٥٠)