فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٤٤٨ - احكام قمار
١١. دورى جستن از پليديهاى قمار، نشانگر اطاعت از خدا:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا ... وَ الْمَيْسِرُ ... وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ ... فَاجْتَنِبُوهُ .... فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ ... [١]
مائده (٥) ٩٠-/ ٩٢
١٢. گريز از شيطان و اجتناب از كردار شيطانى، چون قمار، وظيفه اهل ايمان:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَ الْمَيْسِرُ وَ الْأَنْصابُ وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ إِنَّما يُرِيدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ فِي الْخَمْرِ وَ الْمَيْسِرِ وَ يَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ عَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ احْذَرُوا فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّما عَلى رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِينُ.
مائده (٥) ٩٠-/ ٩٢
١٣. دورى جستن از پليديهاى قمار، نشانگر اطاعت از رسول خدا صلى الله عليه و آله:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَ الْمَيْسِرُ وَ الْأَنْصابُ وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ إِنَّما يُرِيدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةَ وَ الْبَغْضاءَ فِي الْخَمْرِ وَ الْمَيْسِرِ وَ يَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ عَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ وَ أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ احْذَرُوا فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّما عَلى رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِينُ.
مائده (٥) ٩٠-/ ٩٢
احكام قمار
١٤. هر نوع قماربازى، از كارهاى حرام الهى:
يَسْئَلُونَكَ عَنِ ... وَ الْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِما إِثْمٌ كَبِيرٌ ... [٢]
بقره (٢) ٢١٩
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ ... وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ ذلِكُمْ فِسْقٌ ....
مائده (٥) ٣
... إِنَّمَا ... وَ الْمَيْسِرُ ... وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطانِ فَاجْتَنِبُوهُ ....
مائده (٥) ٩٠
إِنَّما يُرِيدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةَ ... فِي ... وَ الْمَيْسِرِ وَ يَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَ عَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ.
مائده (٥) ٩١
١٥. بيان احكام و مفاسد قمار، بيانى رسا در تحريم قماربازى و رفع هرگونه ترديد، در لزوم اجتناب از آن:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا ... وَ الْمَيْسِرُ ... وَ الْأَزْلامُ رِجْسٌ ... فَاجْتَنِبُوهُ .... فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ... وَ احْذَرُوا ....
مائده (٥) ٩٠-/ ٩٢
١٦. حرمت تصرّف، در اموال به دست آمده از قمار:
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ ... وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ ذلِكُمْ فِسْقٌ ... [٣]
مائده (٥) ٣
[١] . «ازلام» تيرهاى دهگانهاى بوده، هر يك به نام خاص و داراى سهم خاص، و يكى سهم نداشت. در جاهليّت با تفأل و قرعه با آن تيرها، نوعى قماربازى مىكردند و گوشت يك حيوانى را به قمار مىگذاشتند و تير بدون سهم بازنده مىشد و قيمت حيوان را مىپرداخت. (مجمعالبيان، ج ٣-/ ٤، ص ٢٤٤-/ ٢٤٥؛ روحالمعانى، ج ٤، جزء ٦، ص ٨٩)
[٢] . «الميسر» به معناى قماربازى به هر نوع كه باشد، و برد وباخت با آن حرام است. (مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٥٥٧؛ ج ٣-/ ٤، ص ٣٦٩-/ ٣٧٠)
[٣] . هر چند ميان نهى متعلّق به معاملات به معناى اعمّ و بطلان معامله و حرمت تصرّف در اموال به دست آمده از اينگونه معاملات [كه قمار نيز از آن جمله است] ملازمه لغوى و عرفى وجود ندارد، ولى با توجّه به كلمه فسق و قرار گرفتن قمار در كنار خمر، در آيه ياد شده برداشت مزبور از آيه انجام گرفت