تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ١١٣ - سوره النساء(٤) آيات ٧٧ تا ٧٩
باطل او: قدرتى كه مىخواهد هر چه بيشتر آن را در نظر مردم بزرگتر جلوهگر سازد.
چون مردم از بيم طاغوت رهايى يافتند و دريافتند كه او نيز چون ديگر افراد بشر است و ناتوان است و نقشهها و حيلههايش واهى است، آن وقت مىتوانند در برابر آن بايستند و او را برانند و درهم كوبند.
امروز ملتهاى مقهور از قواى بزرگ طاغوت بيمناكند زيرا طاغوتان مغزهاى آنان را شستشو دادهاند، بنا بر اين اولين اقدام اين است كه خود را از وحشت آنان برهانند تا بر او پيروز شوند. از اين رو است كه قرآن در اين آيه تأكيد مىكند كه كيد اينان ناتوان است و بر ملتهاست كه از آنان نهراسند.
[سوره النساء (٤): آيات ٧٧ تا ٧٩]
أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتالُ إِذا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَ قالُوا رَبَّنا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتالَ لَوْ لا أَخَّرْتَنا إِلى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتاعُ الدُّنْيا قَلِيلٌ وَ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقى وَ لا تُظْلَمُونَ فَتِيلاً (٧٧) أَيْنَما تَكُونُوا يُدْرِكْكُمُ الْمَوْتُ وَ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هذِهِ مِنْ عِنْدِكَ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَما لِهؤُلاءِ الْقَوْمِ لا يَكادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثاً (٧٨) ما أَصابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَ ما أَصابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ وَ أَرْسَلْناكَ لِلنَّاسِ رَسُولاً وَ كَفى بِاللَّهِ شَهِيداً (٧٩)
/ ١٢٣