رسائل شيخ اشراق - شيخ اشراق - الصفحة ٤٣٦ - فصل هشتم در شناختن احوال نفوس بعد از مفارقت بدن
فصل هشتم [در شناختن احوال نفوس بعد از مفارقت بدن][١]
(٣٨) بدان كه بيشتر غرض درين باب شناختن اين فصل است تا چون اين احوال[٢] مصوّر شود، بتكميل نفس مشغول گردى[٣] كه آن سبب سعادت او خواهد بودن[٤] در معاد، و شناختن اين فصل از همه مهمتر است.
اكنون گوئيم نفس[٥] انسانى بر مثال مادّتى است كه مجرّد باشد از صورت و او را دو پيوند است: يكى با اين بدن و يكى با آن عالم كه خاصّ اوست. و همچنين[٦] او را كمالى هست و نقصانى[٧]، و كمالش[٨] يا علمى است يا عملى: امّا علمى آنست كه او[٩] منتقش[١٠] شود[١١] بصورتهاى جمله موجودات روحانى و جسمانى[١٢] چنانكه[١٣] در وجودست كه ابتداى آن[١٤] شناختن بارى تعالى[١٥] است، و بعد از آن جواهر[١٦] روحانى نخستين كه ايشان فرشتگان مقرّبتراند[١٧] يعنى عقول[١٨]، و آنگاه[١٩] شناختن جواهر روحانى دوّمين[٢٠] كه ايشان نيز فرشتگانند[٢١] يعنى نفوس، و پس[٢٢] از آن جواهر جسمانى[٢٣] تا آنگاه[٢٤] كه جمله
[١] در شناختن ... مفارقت بدن: در معاد بعد از مفارقت بدنTM
[٢] احوال:
حالTM
[٣] گردى: شودTM
[٤] او خواهد بودن: او خواهد بودH آن خواهد بودنT
[٥] نفس: نفوس چون مثالM نفوس چون مثال مادهاى استT
[٦] و همچنين: همچنينM
[٧] كمالى هست و نقصانى: كمالى و نقصانى استTM
[٨] و كمالش:
كمالشTM
[٩] او:-TM
[١٠] منتقش: منقشT
[١١] شود:-M
[١٢] روحانى و جسمانى: عالم روحانى و جسمانىM عالم روحانى و جسمانىT
[١٣] چنانكه: كهH
[١٤] آن:-H ، اوM
[١٥] بارى تعالى: بارىM
[١٦] جواهر: جوهرMH
[١٧] فرشتگان مقربتراند: مقربتريناندH
[١٨] عقول: عقلH
[١٩] و آنگاه: آنگاهH
[٢٠] دومين:
دمينM
[٢١] نيز فرشتگانند: ديگر فريشتگانندH
[٢٢] و پس: بعدTM
[٢٣] جواهر جسمانى:+ سومينH جوهر جسمانى سيمينM جواهر جسمانى سيمينT
[٢٤] تا آنگاه: با آنگاهH