ترجمه اصول کافي شيخ کليني - مصطفوى، سيد جواد - الصفحة ٣٢٢ - برترى ايمان بر اسلام و يقين بر ايمان
دانستن و دوباره پرسيدنش براى فهميدن، دانشش بسيار و بردباريش بزرگ و مهربانيش زياد است، بخل نورزد و شتاب نكند، دلتنگى نكند و مستى ننمايد، در قضاوت خلاف حق نگويد، و در عملش بيراهه نرود از سنگ خارا محكمتر است، و در كسب و كار از عسل شيرينتر، نه حريص است و نه بيتاب و نه خشن و نه پر مدعى و نه متكلف و نه پر كنجكاو (در امر دنيا) نزاع كردنش نيكو و مراجعه كردنش شرافتمندانه است، عادلست اگر خشم ورزد، ملايمست اگر چيزى خواهد، بيباك و پرده در و زورگو نيست، دوستيش صميمانه و پيمانش محكم و در قرار داد باوفاست. مهربان و چسبان و بردبار و گمنام و كم زوائد است، از خداى عز و جل راضى و مخالف هواى نفس خويش است، بزير دستش درشتى نكند و در آنچه باو مربوط نيست وارد نشود، ياور دين و حامى مؤمنين و پناه مسلمين است، ستايش مردم از او گوشش را ندرد (فريفتهاش نسازد) و طمع دلش را نخراشد، بازيهاى كودكانه حكمتش را نگرداند و مرد نادان بدانشش پى نبرد.
ميگويد و بكار مىبندد، دانشمند است و دورانديش، ناسزا نگويد و سبكى نكند. صله رحم كند و بر آنها گرانبار نشود، بخشش كند بدون اسراف، نيرنگباز و حيله گر نيست، پىگير عيب كسى نباشد، و بر هيچ كس ستم نكند، با مردم ملايمت دارد و (براى قضاء حوائج آنها) در روى زمين كوشش ميكند ياور ناتوانست و دادرس بيچاره، پردهئى را ندرد و رازى را آشكار نسازد، گرفتاريش زياد و شكايتش اندكست اگر خوبى بيند بياد آورد، و اگر بدى بيند نهان كند، عيب را بپوشد و غيب نگهدار باشد (آبروى مردم را در نبودنشان نگهدارد) از خطا درگذرد و از لغزش چشم پوشى كند، بنصيحتى آگاه نشود كه آن را رها كند و هيچ كجروى را اصلاح نكرده نگذارد، امين است و باوفا و پرهيزكار و پاكدامن و بىعيب و پسنديده