تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ٣٠٤ - فرار از مسئوليت افيون تمدن
فلسطين را به حكام پيشين مصر تشبيه كردند كه هر دو جبارند.
/ ٣٤٧ «وَ إِنَّا لَنْ نَدْخُلَها حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْها فَإِنَّا داخِلُونَ- و ما به آن سرزمين درنياييم تا آن گاه كه آن جباران بيرون شوند. اگر آنان از آن سرزمين بيرون شوند، بدان داخل شويم.» گويى مىخواستند بر خداى منت نهند يا با ورود خود به شهر از خدا ثوابى چشم مىداشتند.
واقع اين است كه چنين افكارى را در نزد بسيارى از مردم مىتوان ديد.
اينان فقط از پيامبران چيزهايى را مىطلبند كه در خدمت شهوات و اميال دنيوى آنان باشد و اين عمل خود را عملى عظيم به شمار مىآورند.
[٢٣] چون جوابى چنان به موسى دادند، موسى با آنان سخن نگفت و بعضى از ياران او وظيفه اقناع آن قوم را بر عهده گرفتند.
«قالَ رَجُلانِ مِنَ الَّذِينَ يَخافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبابَ فَإِذا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غالِبُونَ- دو مرد از آنان كه پرهيزگارى پيشه داشتند و خدا نعمتشان عطا كرده بود، گفتند: از اين دروازه بر آنان داخل شويد و چون به شهر درآمديد شما پيروز خواهيد شد.» زيرا اكنون شما اصحاب حقيد و آهنگ حمله به دشمن داريد و هدفتان از اين نبرد آزاد كردن مردم اين شهر است از سلطه و يوغ جباران. با اين اهداف كه در سر داريد بر آنان پيروز خواهيد شد زيرا مردم شهر نيز عليه جباران به يارى شما بر خواهند خاست.
«وَ عَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ- و بر خدا توكل كنيد، اگر از مؤمنان هستيد.» زيرا توكل به خدا باعث افزون شدن اعتماد شما و تقويت روحيه معنوى شما مىشود.