الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٨٠ - ترجمة ألف ليلة و ليلة
أوله الحمد لله الموفق على السداد في الأقوال) و آخره (پس جملگى أضلاع مثلثات) توجد نسخه منه في الخزانة الرضوية كما في فهرسها، و هي من موقوفات الشيخ البهائي و قد كتب الوقفية عليها بخطه و خاتمه، فراجعه.
٣٤٢: ترجمة الإقبال
لبعض الأصحاب رأيت نسخه منه عند السيد محمد بن السيد سلطان علي المرعشي التستري النجفي و أخرى في مكتبة المرحوم المولى محمد علي الخوانساري.
٣٤٣: ترجمة الإقبال
لبعض العلماء، ألفه لبنت السلطان شاه عباس الصفوي المسماة بآغا بيگم، توجد عند السيد محمد باقر الگلپايگاني نزيل رنگون.
٣٤٤: ترجمة الإقبال
للمولى محمد تقي بن المولى مقصود علي المجلسي المتوفى (١٠٧٠) قال ميرزا كمالا، صهر المؤلف في البياض الكمالي (إنه يوجد في خزانة الحاج محمد علي الأصم ابن الحاج غدير أو عبد القدير).
٣٤٥: ترجمة الإكسير الأبيض
تأليف الشيخ أبي علي ابن سينا للسيد غلام حسين الموسوي الكنتوري المتوفى حدود (١٣٣٧)، ذكره السيد علي نقي في تراجم مشاهير علماء الهند و قال إنه ابن عم السيد سراج حسين و صهره على ابنته، و كانت ولادته (١٧- ١٥ ع ١- ١٢٤٧) و له انتصار الإسلام كما مر و ترجمه في تذكره بىبها في (ص ٢٧٢).
٣٤٦: ترجمة الإكسير الأحمر
للشيخ أبي علي أيضا للسيد غلام حسنين المذكور، كلتاهما بلغة أردو
٣٤٧: ترجمة إكمال الدين و إتمام النعمة
و يقال له كمال الدين أيضا كما مر، قال شيخنا العلامة النوري في أول النجم الثاقب إن الترجمة لبعض الفضلاء المعاصرين من سادات شمسآباد في أصفهان
٣٤٨: ترجمة إكمال الدين
للسيد علي بن محمد بن أسد الله الإمامي الحسيني الأصفهاني المعاصر لصاحب الرياض و مترجم الإشارات المذكور آنفا، و إكمال الدين هذا أحد الكتب الثمانية ذكره صاحب الرياض.
٣٤٩: ترجمة ألف ليلة و ليلة
لميرزا عبد اللطيف الطسوجي التبريزي والد ميرزا محمد حسن خان مظفر الملك، ترجمه بأمر السلطان ناصر الدين شاه و توفي قبل (١٣٠٦) كما