الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١١٤ - ترجمة طب الأئمة ع
اللكهنوي (المتوفى بها ١٣١٢) ذكره السيد علي نقي النقوي في مشاهير علماء الهند.
٥٣٧: ترجمة الصلاة
و أذكارها في أربعمائة و خمسين بيتا للمحقق المولى محسن الفيض الكاشاني (المتوفى ١٠٩١) ذكر في أوله هذا البيت بعد البسملة:
هر كه نه گويا به تو خاموش به هر چه نه ياد تو فراموش به
أوله: سپاس و ستايش كريمى را كه با كمال كبرياء و عظمت و استغناء و عزت. مرتب على هشت در: (١) ترجمة الأذان و الإقامة (٢) الأدعية الافتتاحية (٣) الفاتحة (٤) القدر و التوحيد (٥) الركوع (٦) السجود (٧) القنوت (٨) التشهد. طبع مع ترجمة الشريعة له،. سنة (١٢٦٠) و عند السيد أبي القاسم الأصفهاني، نسخه منه بخط المولى محمد المدعو بمحسن بن أبي الحسن الكاشاني فرغ من الكتابة في حيدرآباد دكن (١٢٣٠) ضمن مجموعة كشكولية كلها بخطه، فرغ من بعضها في حيدرآباد (١٢٢٨) و فيها ترجمة العقائد للفيض و الكاتب من أحفاده و من العلماء في عصره كما يظهر من تلك المجموعة.
٥٣٨: ترجمة الصلاة
و أذكارها بالفارسية، مختصر في مائتي بيت للمولى محمد بن ناد علي، رأيته عند الشيخ علي أكبر الخوانساري (المتوفى بالنجف في ج ٢- ١٣٥٩).
٥٣٩: ترجمة الصلاة
للمولى الحاج محمود بن مير علي المشهدي معاصر الشيخ الحر كما في الأمل.
٥٤٠: ترجمة صور الكواكب
في علم النجوم بالفارسية للمحقق خواجه نصير الدين الطوسي (المتوفى ٦٧٢) أوله: الحمد لله حمد الشاكرين. نسخه منه في الخزانة الرضوية كتبت عن خط المصنف بواسطتين (١٠٦٣) و هي من موقوفات نادر شاه سنة (١١٤٥) و أصله العربي تصنيف أبي الحسين عبد الرحمن بن عمر الصوفي ألفه لعضد الدولة الديلمي.
٥٤١: ترجمة الصيام
في ثلاثمائة بيت للمحقق الفيض الكاشاني المذكور، ذكر في فهرس تصانيفه.
٥٤٢: ترجمة طبايع الاستبداد
بالفارسية، مطبوع و أصله العربي للكواكبي (المتوفى ١٣٢٠).
٥٤٣: ترجمة طب الأئمة ع
للمولى فيض الله عصارة التستري الماهر في الطب و النجوم في تستر في عصر ولاية فتح علي خان بن واخشتو خان بها (في سنة ١٠٨٨)