الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٣٩ - ترجمة المناقب
مكتبة الشيخ عبد الحسين نعمة الطريحي في النجف و آخره: تم الكتاب الموسوم ب مكارم الأخلاق بحمد الله و حسن توفيقه سنة ٩٥٧.
(ترجمة مكارم الأخلاق)
الموسوم (ب) مكارم الكرائم للمفسر الزواري يأتي.
٦٧٢: ترجمة مكارم الأخلاق
للسيد الأمير نظام الدين عبد الحي صاحب ترجمة الألفية كما مرت خصوصياته، قال في الرياض رأيت الترجمة الفارسية لمكارم الأخلاق بخطه الشريف الجيد في أردوباد.
٦٧٣: ترجمة مكارم الأخلاق
لشيخنا ميرزا محمد علي المدرس الچهاردهي نزيل النجف (المتوفى ١٣٣٤).
(ترجمة كتاب الملهوف)
أو ترجمة اللهوف و يسمى فيض الدمع و أخرى لجة الألم.
٦٧٤: ترجمة مناجاة الأئمة
لميرزا محمد بن سليمان التنكابني (المتوفى ١٣٠٢) ذكره في قصصه.
٦٧٥: ترجمة منار السعادات في أصول الاعتقادات
أصله للشيخ علي بن محمد بن عبد الله بن أحمد البحراني ألفه بأمر شاه سليمان الصفوي (الذي توفي ١١٠٥) و ترجمه إلى الفارسية بعض علماء عصره أيضا بأمره، ذكر الأصل و الترجمة في الرياض في ترجمة الشيخ علي البحراني المذكور و قال: إنه كان فاضلا عالما متكلما معاصرا مات في عصرنا هذا و قد طعن في السن.
(ترجمة مناسك الحج)
إلى العربية، يأتي بعنوان المعرب متعددا.
٦٧٦: ترجمة مناظرة ابن أبي جمهور مع الفاضل الهروي
في ثلاث مجالس أورد القاضي نور الله مختصرا من ترجمة مجلسه الأول في صفحة (٢٤٢) من مجالس المؤمنين.
٦٧٧: ترجمة المناقب
هو ترجمة كشف الغمة للإربلي إلى الفارسية على ترتيب أصله في خمسة أصول، ترجمه المولى المفسر أبو الحسن علي بن الحسن الزواري للأمير قوام الدين محمد سنة (٩٣٨) نسخه منه مجدولة مذهبة في الخزانة الرضوية من موقوفات شاه عباس تاريخ كتابتها (٩٩٢) و رأيت نسخه منه في النجف الأشرف في كتب السيد محمد الطباطبائي اليزدي، أوله: حمد بلا حد و إحصاء و سپاس بلا عد و انتهاء معبودى را رواست كه. و يوجد المجلد الأول منه عند السيد شهاب الدين التبريزي نزيل قم آخره: رب ارحم