الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٧٥ - ترجمة إخبار العلماء بأخبار الحكماء
بخطه على ظهر بعض مؤلفاته.
٣٠٩: ترجمة احتجاج الطبرسي
للمولى نظام الدين أحمد الغفاري المازندراني، أوله (شكر و سپاس مر خداى را سزاست كه ذات كاملش از صفات مخلوقين متعالى است) كتبه للسيد أحمد الشهير (بجان باز خان) المرعشي، و يأتي نگارستان المؤلف سنة (٩٤٩) لأحمد بن محمد بن عبد الغفار القزويني الغفاري.
٣١٠: ترجمة احتجاج الطبرسي
للمولى المفسر أبي الحسن علي بن الحسن الزواري تلميذ المحقق الكركي و أستاذ المولى فتح الله الكاشاني، قال في الرياض (وجدت منه نسخه بأصفهان و قد ألفه باسم السلطان شاه طهماسب الصفوي.
٣١١: ترجمة احتجاج الطبرسي
للمولى عماد الدين القاري الأسترآبادي مؤلف تجويد القرآن كما مر و التحفة الشاهية و رسائل أخر، موجودة في المكتبات، و عد في الرياض من تصانيفه ترجمة الاحتجاج إلى الفارسية.
(ترجمة احتجاج الطبرسي)
الموسوم بكشف الاحتجاج، يأتي في الكاف.
٣١٢: ترجمة إحقاق الحق
تأليف السيد القاضي نور الله المرعشي، بلغة أردو، للمولوي السيد علي أظهر الكهجوي الهندي المتوفى (١٣٥٢) صاحب إرسال اليدين، و تبصرة السائل، و ذو الفقار و غيرها.
٣١٣: ترجمة إحقاق الحق
النورية بالفارسية مع بعض التصرفات الجيدة بعبارات مليحة و إيراد أشعار لطيفة من المترجم و هو العالم الجليل ميرزا محمد النائني المتوفى (١٣٠٥) ذكره في المآثر و الآثار و عليه تقريظ الحاج الشيخ هادي النجمآبادي.
٣١٤: ترجمة أخبار الاستنطاق
للسيد محمد تقي الشهير بالسيد آقا القزويني أحد المدرسين في النجف الأشرف، و هو ابن مير رضا بن السيد محمد تقي الشهير (بحاج سيد تقي) الحسيني القزويني المنسوبة إليه الكرامات، مختصر ألفية في النجف قبل تشرفه إلى المشهد الرضوي ثم بعد الرجوع عن المشهد توفي بقزوين (١٣٣٣) و حملت جنازته إلى وادى السلام بالنجف الأشرف.
٣١٥: ترجمة إخبار العلماء بأخبار الحكماء
تأليف القفطي، ترجمه إلى الفارسية بعض أعلام عصر الشاه سليمان الصفوي المتوفى (١١٠٥) أوله (قيمتىتر گوهر سخنى كه غواص