الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٥٤ - ترجمة الحاج الشيخ محمد حسين
و قد كتب الحواشي في سنة (١١١٥).
٧٤٨: ترجمة المولى جعفر شرف الدين
في مختصر أحواله بالفارسية للسيد المعاصر علي أصغر بن الحاج السيد حسين الطبيب ابن الحاج السيد علي صاحب الكرامات الموسوي التستري المتوفى سنة (١٣٤٨) أوله: الحمد لله الذي علا بحوله و له رسالة أخرى فارسية أيضا في ترجمة المولى جعفر بن باقر بن حسن علي شرف الدين المذكور المتوفى سنة (١٣٣٥) أوله: الحمد لله الذي إليه مصائر الخلق و هما غير رسالته التي جعلها مقدمه التضمين و ذكر فيها ترجمته أيضا و سماها بالدر الثمين كما يأتي، و الرسالتان توجدان عند حفيد المترجم الشيخ مهدي شرف الدين.
(ترجمة الحاج الشيخ جعفر التستري)
اسمه غنيمة السفر يأتي.
٧٤٩: ترجمة الشيخ أبي جعفر محمد بن أحمد بن علي
القمي نزيل الري و مؤلف أدب الإمام و المأموم و غيره للسيد هبة الدين محمد بن علي الحسيني المعروف بالشهرستاني فرغ منه سنة (١٣٣٥).
٧٥٠: ترجمة السيد جمال الدين
ابن السيد صفدر الحسيني الأسدآبادي الشهير بالأفغاني المولود سنة (١٢٥٤) و المتوفى سنة (١٣١٦) بالفارسية بقلم ابن أخته ميرزا لطف الله الأسدآبادي طبعت في (برلن) و نشرت في مجلة إيران شهر، و ترجمة أخرى بقلم الشيخ مصطفى عبد الرزاق في مقدمه طبع العروة الوثقى له، المطبوع سنة (١٣٤٦).
(ترجمة الشيخ حسن بن الشيخ الأكبر)
لولده الشيخ عباس سماها نبذة الغري في أحوال الحسن الجعفري يأتي.
(ترجمة العلامة الشيخ محمد حسن المامقاني)
لولده الحاج الشيخ عبد الله اسمه مخزن المعاني يأتي.
(ترجمة سيدنا المجدد الشيرازي)
اسمها هدية الرازي ألفتها سنة (١٣٣٣) يأتي.
(ترجمة سيدنا المذكور)
اسمها حياة الإمام المجدد الشيرازي يأتي.
٧٥١: ترجمة الحاج الشيخ محمد حسين
بن الحاج الشيخ محمد باقر الأصفهاني المولود سنة (١٢٦٦) و المتوفى بالنجف سنة (١٣٠٨) لأخيه الشيخ مهدي الشهير بحاج آقا نور الله الأصفهاني المتوفى بقم في أوائل رجب سنة (١٣٤٦) طبعت في مقدمه تفسير