الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٥٩ - ترجمة شيخنا الشيخ محمد طه نجف
سنة (٣٨٥) مبسوط، رأيته على ظهر نسخه المحيط باللغة، تأليف الصاحب بن عباد و قد استكتب النسخة السيد صدر الدين علي بن نظام الدين أحمد الشهير بالسيد علي خان المدني في أصفهان في سنة (١١١٧) و هي سنة وروده إلى أصفهان و كتب السيد علي خان بخطه على ظهر النسخة: إني زرت قبر المؤلف في أصفهان سنة (١١١٧) و في بعض حواشيها أيضا خطوط السيد علي خان و الظاهر أن ترجمة المؤلف أيضا له و الله العالم، و النسخة من بقايا الكتب الموقوفة للشيخ عبد الحسين الطهراني في سنة (١٢٨٠)
٧٧٥: ترجمة صاحب عمدة الطالب
للسيد شهاب الدين ابن السيد محمود الحسيني التبريزي المعاصر نزيل قم، ذكر أنه ألفه بالتماس بعض المصرين عليه
٧٧٦: ترجمة صاحب النزهة الاثني عشرية
و هو العلامة الدهلوي الملقب في شعره بالكامل، ميرزا محمد بن عنايت أحمد خان المتوفى في سنة (١٢٣٥) للسيد الأمير إعجاز حسين بن الأمير محمد قلي مؤلف كشف الحجب و شذور العقيان المتوفى في سنة (١٢٨٦) كما ذكره صاحب نجوم السماء و نقل عنه فيظهر وجود النسخة عنده.
٧٧٧: ترجمة شيخنا الشيخ محمد طه نجف
ابن الشيخ مهدي ابن الشيخ محمد رضا ابن الشيخ محمد بن الحاج نجف التبريزي النجفي المتوفى سنة (١٣٣٣) للشاب المقبل عز الدين محمد ابن الشيخ محمد جواد الجزائري المولود سنة (١٣٤٢).
٧٧٨: ترجمة السيد عبد الحسين بن الأمير محمد باقر الحسيني الخاتونآبادي،
المولود سنة (١٠٣٨) و المتوفى (١١٠٥) كما أرخه السيد عبد الكاظم بن محمد صادق بن السيد عبد الحسين المذكور في مشجره الذي كتبه في (١١٣٩) و ذكر جميع ولده العلماء، و هو المجاز عن والد العلامة المجلسي و صاحب وقايع السنين و الأيام، ترجمه السيد شهاب الدين بن محمود التبريزي نزيل قم و ذكر أنه ألفه في يومين من سنة (١٣٥٣).
٧٧٩: ترجمة عبد الحميد بن سالم العطار و ولده محمد،
للسيد حجة الإسلام الأصفهاني، طبع ضمن المجموعة له.
٧٨٠: ترجمة المولى عبد الرزاق اللاهيجي
للسيد محمد علي بن الحاج ميرزا باقر القاضي الطباطبائي التبريزي المعاصر، ذكر أنه فارسي يقرب من ثلاثين صفحة، و قد فرغ منه سنة (١٣٥٨).