ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ١٢٤ - تفسير آيات
حين تقوم- هنگامى كه براى تهجد و نماز شب برميخيزى تو را مىبيند- و تقلبك في الساجدين و حالات گوناگون و ركوع و سجود و قيام و قعود تو را در بين سجدهكنندگان و در حال امامت تو در نماز و در ميان نمازگزاران مىبيند- و على بن ابراهيم از حضرت باقر ٧ روايت كه منظور از قيام قيام بامر نبوت و تبليغ است و منظور از تقلب در ساجدين دگرگونى و حركت در اصلاب پيامبران است كه از صلب اجداد خود يكى پس از ديگرى منتقل مىشد. و در تفسير مجمع از صادقين ٧ كه فرمودند منظور صلبهاى پيامبران است كه از زمان حضرت آدم نور پيامبر اسلام ٦ مرتب از صلب پيامبرى بصلب پيامبر بعدى منتقل مىشد تا اينكه خداوند اين نور پاك را از صلب پدر بزرگوارش عبد اله با طهارت مولد خارج نموده و براى هدايت مردم فرستاد.- ام من يجيب المضطر- آن خدائى كه اجابت مينمايد مضطر را يعنى انكس كه از شدت گرفتارى و مشكلات بخدا پناهنده شده- اذا دعاه و يكشف السوء- و آنچه كه انسان را ناراحت ميكند برطرف ميفرمايد- و يجعلكم خلفاء الارض- و شما را جانشين گذشتگان قرار داد كه سكونت و تصرف در زمين را از پيشينيان بشما واگذار كرد- اله مع اللَّه قليلا ما تذكرون- آيا با خدائى كه اين نعمتها را بشما داده خداى ديگرى هست؟ شما كمتر بياد نعمتهاى او هستيد (لفظ ما زائد است براى تاكيد)- فتوكل على اللَّه- و اعتنائى بدشمنى آنان نداشته باش- انك على الحق المبين- كه تو در طريق استوار و روشن هستى و كسى كه بر حق است بايد بحفظ و نصرت الهى توكل و اعتماد داشته باشد الذين صبروا- بر مشكلات و مصائب صبر نموده و على ربهم يتوكلون- فقط بر پروردگار خود توكل مينمايند- و كان حقا علينا نصر المؤمنين- نصرت و يارى مؤمنان حقى است كه آنان بر ما دارند كه خداوند انتقام براى آنان خواهد گرفت كه با جعل الهى مستحق و ذى حق شدهاند. و در تفسير مجمع از پيامبر اكرم ٦ كه فرمود هر مسلمانى كه از عرض و آبروى برادر ايمانى خود دفاع و حمايت نمايد حقى بر خدا پيدا ميكند كه در روز قيامت آتش دوزخ را از او برطرف نمايد. سپس اين آيه قرائت فرمود و كان حقا ... و ان اللَّه هو العلى الكبير. خداوند متعال بلند مرتبه و بر هر چيز مسلط است پس بايد باو اعتماد كرد- ما لكم من دونه من ولى و لا شفيع- يعنى اگر از حدود و از مرز خشنودى و رضاى حق بجاوز كنيد احدى نميتواند شما را يارى كرده و يا براى شما شفاعت نمايد و يا باين معنا كه اساسا «و بطور كلى شما ولى و شفيعى جز او نداريد بلكه فقط او است كه مصالح شما را ميداند و منظور ميدارد و در مواقع مناسب و بجا شما را نصرت ميدهد و بغير اذن و اجازه او شفاعت و وساطت و تاثيرى نخواهد بود پس اگر شايستگى خود را از دست دهيد ولى و ناصر و ياورى براى شما باقى نخواهد ماند- أ فلا تتذكرون- آيا با اين مواعظ الهى متذكر و متنبه نميشويد؟- و توكل على اللَّه و كفى باللَّه وكيلا- كارها كه باو