ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٣٨٢ - آيات
باب ٩٣ در باره حلم و عفو و بخشش و فرو بردن خشم و غضب است
آيات
بقره ١٠٩ فَاعْفُوا وَ اصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ. عفو و بخشش كنيد تا وقتى كه دستور الهى فرا رسد.
آل عمران ١٣٤ وَ الْكاظِمِينَ الْغَيْظَ وَ الْعافِينَ عَنِ النَّاسِ وَ اللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ فرو برندگان خشم و عفوكنندگان از مردم و خدا اهل احسان را دوست دارد.
نساء ١٤٩ إِنْ تُبْدُوا خَيْراً أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا قَدِيراً. اگر عمل خيرى را آشكارا و يا پنهان انجام دهد و يا اگر از كار بد ديگران عفو و گذشت كنيد قطعا خداوند هم بخشنده و توانا است.
مائده ١٧ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ. از آنان عفو و گذشت كن كه خداوند اهل احسان را دوست ميدارد.
اعراف ١٩٩ خُذِ الْعَفْوَ وَ أْمُرْ بِالْعُرْفِ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْجاهِلِينَ عفو و گذشت را پيشه كن و بكار خوب امر كن و از نادانان اعراض چشمپوشى نما.
رعد ٢٣ وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ. بدى را با انجام كار خوب از بين ميبرند.
حجر ٨٦ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ. گذشت خوب و زيبا داشته باش (مؤمنون) ٩٩ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِما يَصِفُونَ با روش بهتر كارهاى زشت ديگران را برطرف كن و با گذشت خود جلو بديهاى آنها را بگير كه ما حرفهاى آنها را بهتر ميدانيم.
نور ٢٣ وَ لْيَعْفُوا وَ لْيَصْفَحُوا أَ لا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
و اين مؤمنان عفو و گذشت كنند آيا دوست نميدارند كه خدا شما را ببخشد؟ و خداوند بخشنده مهربان است.
فرقان ٦٥ وَ إِذا خاطَبَهُمُ الْجاهِلُونَ قالُوا سَلاماً. هنگامى كه نادانان حرفهاى بد بآنها ميگويند آنها در پاسخ سلام و احترام ميكنند.
قصص ٥٥ وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ بوسيله اخلاق و رفتار خوب بديها را از بين ميبرند سجده ٣٥ و ٣٦ وَ لا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَ لَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَ بَيْنَهُ عَداوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ. وَ ما يُلَقَّاها إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَ ما يُلَقَّاها إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ.
خوبى و بدى با هم برابر نيست با اخلاق و رفتار خوب جلو بدى را بگير كه در اين صورت