ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٢٠٤ - اخبار اين باب
و بهببينيد پايان شوم تكذيبكنندگان چگونه بوده است.
انبياء ٧٣ وَ أَوْحَيْنا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْراتِ وَ إِقامَ الصَّلاةِ وَ إِيتاءَ الزَّكاةِ وَ كانُوا لَنا- عابِدِينَ.
ما به پيامبران وحى نموديم و دستور انجام كارهاى نيك و پاداشتن نماز و پرداختن زكوه را به آنان داديم و آنها ما را عبادت ميكردند.
حج ٧٧ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَ اسْجُدُوا وَ اعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَ افْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ اى اهل ايمان ركوع و سجده نمائيد و پروردگار خود را عبادت كنيد و كارهاى خوب را بجا آوريد باشد كه شما رستگار شويد.
اخبار اين باب
١- كافى از عده مشايخ ... از ابى حمزه ثمالى از حضرت سجاد ٧ كه فرمود كسى كه واجبات الهى را انجام دهد او از بهترين مردم است. بيان در اين روايت تعبير اين چنين است (فهو من خير الناس) كه البته معنا صحيح و هيچ نيازى بتوجيه ندارد ولى در بعض نسخهها لفظ من نيست (فهو خير الناس) يعنى او بهترين مردم است و از همه مردم بهتر است با اينكه بحسب ظاهر صحيح نيست چون مثلا كسى كه هم واجبات و هم مستحبات را انجام ميدهد مسلما از چنين كسى كه فقط واجبات را انجام ميدهد بهتر است پس بايد بهتر بودن را نسبى بگيريم يعنى اين شخص نسبت به كسى كه مستحبات را انجام ميدهد ولى بعضى از واجبات را ترك ميكند بهتر است.
٢- كافى. از على بن ابراهيم ... از عبد اللَّه بن ابى يعفور از حضرت صادق ٧ در تفسير آيه شريفه.
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَ صابِرُوا وَ رابِطُوا- قال اصبروا على الفرائض- اى مؤمنين در برابر هواها و مشكلات و در برابر دشمنان صبر و مقاومت داشته باشيد و مراقب مرزها باشيد- فرمود بر انجام واجبات صبر داشته باشيد.
٣- كافى. از عده مشايخ ... از ابى سفاتج از حضرت صادق ٧ در همان آيه شريفه.
اصْبِرُوا وَ صابِرُوا وَ رابِطُوا. فرمود اصبروا على الفرائض. و صابروا على المصائب. و رابطوا على الائمه عليهم السّلام براى انجام واجبات صبر و تحمل داشته. و در برابر مشكلات صبر بيشترى داشته و