ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ١٨٥ - اخبار اين باب
باشد كه نزد خدا است. و در صدد اطاعت و فرمانبرى خدا بوده و بر مشكلات آن صبر نمائيد و چقدر زشت است براى مؤمن كه داخل بهشت شود ولى بىآبرو باشد. و در آنچه كه براى آخرت خود آماده كردهايد (دقت كامل نمائيد) و تنها بخيال شفاعت ما نباشيد. و در روز قيامت پيش دشمنان خود را رسوا نكنيد. و نزد آنها بطمع و علاقه بدنيا و چيزهاى پست و بىارزش مقام و منزلت بلند خود را نزد خدا تكذيب نكنيد به دستورات و اوامر الهى تمسك جوئيد كه فاصله شما و آن مراتب بلند و ارزشهائى كه دوست داريد و موجب غبطه ديگران ميشويد چيزى نيست بجز اينكه مرگ شما و ديدار جمال رسول خدا فرا رسد (كه با سپرى شدن اين مدت كوتاه آن نعمتها را بدست آورده و ديگران آرزوى مقام شما را ميكنند) و آنچه كه نزد خدا است بهتر و پايدارتر است. و بشارت و مژده از طرف خداوند متعال مىآيد و چشمش روشن و لقاء الهى را خواهان مىشود.
٩- عيون الاخبار. از حضرت رضا از پدران بزرگوار خود عليهم السّلام از رسول اكرم ٦ كه فرمود (مردم) بهشت را بر آتش مقدم و آن را انتخاب كنيد و اعمال خود را باطل و بىارزش نكنيد كه بصورت در آتش افكنده مىشويد و هميشه در آن ميمانيد.
١٠- در صحيفه رضوى هم چنين آمده و در عيون الاخبار از سخنان مشهور حضرت رضا ٧ است كه فرمود. گناهان صغيره راه دخول و وصول بگناهان كبيره است. و كسى كه در چيزهاى كوچك از خدا نميترسد در چيزهاى بزرگ هم نخواهد ترسيد و اگر خدا از طريق بهشت و دوزخ هم بمردم هشدار نميداد باز هم جا داشت و لازم و واجب بود كه مردم اطاعت خدا را نموده و معصيت و مخالفت ننمايند از جهت فضل و احسانى كه بر آنان دارد و از جهت آن نعمتهائى كه خود ابتدا و بدون استحقاق ما عنايت فرموده است.
١١- خصال از حميرى ... از حضرت صادق از پدر از جد خود عليهم السّلام كه على ٧ فرمود. مسلمان داراى سه دوست است. يك دوست ميگويد. من با تو هميشه هستم خواه زنده باشى و يا مرده و آن عمل انسان است. دوست ديگر ميگويد. من تا كنار قبر با تو هستم و پس از آن تو را رها ميكنم و آن فرزند انسان است. دوست سوم ميگويد من تا هنگام مردنت با تو هستم و آن مال انسان است. هنگامى كه مرد مال از آن وارث است.
١٢- امالى طوسى. شيخ مفيد ... از كليب اسدى از حضرت صادق ٧ كه است).
فرمود. آرى بخدا سوگند كه شما بر دين الهى و بر دين ملائكه او هستيد. پس شما با ورع و تقوى و كوشش خود ما را يارى كنيد. بر شما باد به نماز و عبادت بر شما باد به ورع و