ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٣١٠ - آيات
تذكرات و پندپذيرى شما خيلى كم است.
در آيه ١٧٦ آمده فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ.
سرگذشتها را بيان كن شايد اينها بخود آمده و بفكر افتند.
در آيه ١٨٥ آمده أَ وَ لَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَ أَنْ عَسى أَنْ يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ.
آيا آنها در حكومت و نظام آسمانها و زمين و آنچه خدا آفريده است نظر و دقت نمىكنند و اينكه شايد اجل و مرگ آنها نزديك شده باشد (با وجود اين كتاب روشن آسمانى) بكدام سخن و داستانى بعد از آن ايمان خواهند آورد.
و در آيه ٢٠١ ٢٠٢ فرموده.
إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذا مَسَّهُمْ طائِفٌ مِنَ الشَّيْطانِ تَذَكَّرُوا فَإِذا هُمْ مُبْصِرُونَ. وَ إِخْوانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الغَيِّ ثُمَّ لا يُقْصِرُونَ.
پرهيزكاران هنگامى كه گرفتار وسوسههاى شيطانى شوند بياد خدا و پاداش و كيفر او مىافتند و در اين صورت بينا ميگردند.
ولى برادران اين كفار يعنى شياطين اين مشركان را بگمراهى ميكشانند و در اضلال و گمراه سازى آنها كوتاهى نميكنند.
يونس ٢٤ كَذلِكَ نُفَصِّلُ الْآياتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ.
آيات و دلائل را تفصيلا" براى مردم انديشمند بيان ميكنيم.
در آيه ٧٣ فرموده فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ نظر كن ببين پايان كار هشدارشدگان چگونه شد (نپذيرفتند و نابود شدند).
در آيه ١٠١ فرمود. قُلِ انْظُرُوا ما ذا فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما تُغْنِي الْآياتُ وَ النُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ.
بگو. شما در آفرينش آسمانها و زمين نظر كنيد (تا حقيقت روشن شود) ولى اين آيات و دلائل و اين هشدارها بحال اين گروه بىايمان سودى ندارد.
يوسف ١٠٩ أَ فَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ.
آيا در زمين سير و گردش نكردند تا پايان كار مردمان پيش از اينها را ببينند كه چگونه شد.
در آيه ١١١ فرموده.