رسائل شيخ اشراق - شيخ اشراق - الصفحة ٤٣٩ - فصل هشتم در شناختن احوال نفوس بعد از مفارقت بدن
اندر المى عظيم[١] بماند [چنانكه حقّ تعالى مىفرمايد][٢] «وَ لَوْ تَرى إِذِ الْمُجْرِمُونَ ناكِسُوا رُؤُسِهِمْ عِنْدَ [رَبِّهِمْ رَبَّنا أَبْصَرْنا وَ سَمِعْنا فَارْجِعْنا نَعْمَلْ صالِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ].»[٣][٤] و ليكن[٥] اين الم بتدريج برخيزد و بروزگار دراز[٦] منفسح شود تا آنگاه كه نفس ساده[٧] بماند بر حالتى كه نه لذّت يابد نه الم[٨].
(٤١) و امّا نفسى[٩] كه ساده نباشد و تمام[١٠] و پاك بود چون مفارقت بدن[١١] كند بعالم عقل پيوندد و بجواهر[١٢] روحانى كه با[١٣] ايشان مشابهتى دارد در كمال[١٤] كه اينجا حاصل كرده باشد بعلم يقين[١٥] و عمل صالح، ببين كه او را[١٦] چه لذّت باشد و چه پادشاهى كه و راى آن[١٧] من هيچ لذّتى و ملكى[١٨] و پادشاهى[١٩] و نعيمى[٢٠] نمىشناسم، كه ابد الآبدين و دهر الداهرين[٢١] در مطالعه حضرت چنان لذاتى و چنان پادشاهى بدان عظمت و بهاء و كمال و جمال[٢٢] بماند، و يك[٢٣] لمحة البصر و يك زمان از آن[٢٤] لذّت منفصل نشود. و اگر خواهيم[٢٥] كه آن[٢٦] لذّت روحانى را[٢٧] با اين آلات جسمانى[٢٨] تفهيم كنيم دشوارتر باشد[٢٩]، و الّا[٣٠][٣١] عارفى يا صاحب بصيرتى[٣٢] كه او را اين ذوق حاصل[٣٣] شده باشد اين، حالت
[١] اندر المى عظيم: اندر المH
[٢] چنانكه ... مىفرمايد: از اين جاست كه در نص كلام مجيد مىآيدM از اين جاست كه در نص كلام مجيد آمدهT
[٣] سوره ٣٢( السجدة) آيه ١٢
[٤] ربهم ... موقنون: ربهم الآيةH
[٥] ليكن: لكنII
[٦] دراز: در آنH
[٧] ساده:-TM
[٨] نه لذت يابد نه الم: نه لذتش باشد و نه المTM
[٩] و اما نفسى: اما نفسH
[١٠] و تمام:-TM
[١١] بدن:-H
[١٢] و بجواهر: بجواهرH
[١٣] كه باو: و باMH
[١٤] كمال: كمالىTM
[١٥] بعلم يقين:-TM
[١٦] كه او را: او راH كه اينTM
[١٧] آن: اينM
[١٨] ملكى:
مملكتىH
[١٩] و پادشاهى:-H
[٢٠] و نعيمى:-TM
[٢١] دهر الداهرين: دهر الداهرT
[٢٢] جمال: جلالM
[٢٣] و يك: كه يكTH
[٢٤] از آن: آنM ازT
[٢٥] خواهيم: خواهمT
[٢٦] كه آن: تا آنTM
[٢٧] روحانى را: روحانىH
[٢٨] با اين آلات جسمانى: بدين لذات جسمانىTM
[٢٩] باشد: مىباشد+T
[٣٠] والا: الاT
[٣١] الا:+ ياTM
[٣٢] يا صاحب بصيرتى: صاحب ذوقى و بصيرتىTM
[٣٣] حاصل: بحاصلH