اثرآفرینان استرآباد و جرجان (استان گلستان) - مقدم، محمدباقر - الصفحة ٤٦٩ - م
جنبش های اسلامی توجه کرده است. مینوی آن را به سال ١٣٥٢ عرضه کرد.
نسخه های خطی:
هیچ نسخه ی خطی به دست نیامد.
نسخه های چاپی:
چاپ دوم آن به سال ١٣٥٦ در انتشارات خوارزمی و در ٥٥٤ صفحه اتفاق افتاد. بعدها به سال ١٣٦٩ تجدید چاپ گردید.
١٥. ترجمه تاریخ طبری
«تاریخ الامم و الملوک» نوشته ی «محمد بن جریر طبری» متوفای ٣١٠ه-.ق. یکی از منابع تاریخی اسلام است که به زبان عربی نوشته شده است. مینوی این اثر را به زبان فارسی ترجمه کرد تا ایرانیان فارسی زبان از آن بهره مند شوند.
نسخه های خطی:
هیچ نسخه ی خطی به دست نیامد.
نسخه های چاپی:
چاپ نشده است.
١٦. ترجمه علوم چینی به فارسی در قرن هشتم هجری
این کتاب از مجله دانشکده ی ادبیات، شماره اول، سال سوم، ص ١ تا ٢٦، مهرماه ١٣٣٤، برداشت و نقل شده است.
نسخه های خطی:
هیچ نسخه ی خطی به دست نیامد.
نسخه های چاپی:
چاپ اثر فوق، بدون مشخصات نشر است.
١٧. شرح کلیله و دمنه
کلیله و دمنه از آثار مشهور ادبی در حوزه ی داستانی با محتوای اجتماعی – سیاسی است که مینوی آن را تصحیح و شرح کرده، آنگاه در اختیار فارسی زبانان قرار داده است.
نسخه های خطی:
هیچ نسخه ی خطی به دست نیامد.
نسخه های چاپی:
شرح کلیله و دمنه «ابوالمعالی نصرالله منشی» بارها چاپ و منتشر شده است. در سال های ١٣٤٣ انتشارات دانشگاه «تهران» و نیز انتشارات شرکت سهامی افست، آن در ٤٥١ صفحه وزیری دست یازیدند.
بعد از آن بارها تجدید چاپ شد و ناشران متعددی مثل امیرکبیر و دیگران، چاپ های متنوعی از آن را انتشار دادند.
١٨. ترجمه و دیباچه کتاب تاریخ ثعالبی
«ابومنصور عبدالملک حسین بن محمد بن اسماعیل ثعالبی» متوفای ٤٢٩ه-.ق. کتابی با عنوان «غرر اخبار ملوک فرس و سیرهم» نوشته است که با نام «تاریخ ثعالبی» شهرت دارد. مینوی بر آن دیباچه ای نگاشته و این ترجمه منتشر گردیده است.
نسخه های خطی:
هیچ نسخه ی خطی به دست نیامد.
نسخه های چاپی:
این اثر به سال ١٣٦٨ توسط انتشارات نقره در «تهران» و در دو جلد به چاپ رسیده است.
١٩. تسامح آری یا نه؟
تسامح آری یا نه؟ مجموعه مقالاتی است که «موسسه ی فرهنگی اندیشه معاصر»، اقدام به گردآوری آن نموده است.
در این مجموعه مقالاتی از مجتبی مینوی، «عبدالحسین زرین کوب» و چند تن دیگر درباره ی آزاداندیشی وجود دارد.
نسخه های خطی:
هیچ نسخه ی خطی به دست نیامد.