روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٢٢ - ترجمه
گفت تو از فروگذاشتگانى [١].
گفت [٢]به [٣]آنچه مرا گمراه كردى [٤]بنشينم براى ايشان به راه راست.
پس بيايم [٥]به ايشان از پيش ايشان [٦]و از پس ايشان [٧]و از [دست] [٨]راست ايشان و از[دست] [٩]چپ ايشان و نيابى بيشتر ايشان را شكركننده.
گفت برو ازآنجا [١٠]خوار كرده و عيب كرده آنان كه پسروى تو كنند [١١]از ايشان پر [١٢]كنم دوزخ را از شما همه.
و اى آدم بنشين [١٣]تو و جفت [١٤]تو در بهشت بخورى [١٥]ازآنجا [١٦]كه خواهى [١٧]و نزديك مشوى [١٨]به اين درخت كه باشى [١٩]از ستمكاران.
وسوسه
[١] .اساس:فروگذشتگانى.
[٢] .آج،لب+ابليس.
[٣] .آج،لب+به سبب،آف:با.
[٤] .آج،لب:گردانيدى.
[٥] .مج،وز،آج،لب،لت:آيم.
[٦] .مج،وز،لت:پيششان.
[٧] .مج،وز،لت:پسشان.
[٩] [٨] .اساس:ندارد،با توجّه به مج،وز افزوده شد.
[١٠] .مج،وز:اين.
[١١] .مج،وز:پى روند ايشان،آج،لب:متابعت نمايند تو را.
[١٢] .مج،وز+بار.
[١٣] .آج،لب:ساكن شو.
[١٤] .آج،لب:زن.
[١٥] .مج،وز،آج،لب،آف:بخوريد.
[١٦] .مج،وز،آج،لب،لت:هركجا.
[١٧] .مج،وز،آف:خواهيد.
[١٨] .مج،وز:مگرديد،لت:مگرديد،آج،لب،آف:مشويد.
[١٩] .مج،وز،آج،لب:باشيد.