روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٢٤ - ترجمه
گفت فروشوى [١]بهرى از شما [٢]بهرى را دشمنى [٣]و شما را در زمين قرارگاهى [٤]باشد و برخوردارىتان [٥]به وقتى [٦].
گفت در آنجا زندگانى كنى [٧]و در آنجا بميرى [٨]و ازآنجا برانگيزند [٩]شما را.
قوله تعالى: المص ،آنچه در حروف مقطّع گفتهاند در اوّل[سورة البقره گفتيم وجهى نباشد اعاده كردن] [١٠]،امّا آنچه اين جا گفتهاند،علىّ بن ابى طلحه گفت از عبد اللّه عبّاس:اين سوگندى است كه خداى تعالى ياد كرد.ابو صالح گفت از عبد اللّه عبّاس:نامى است از نامهاى خدا.و گفتهاند:از جملۀ نامهاى قرآن است و گفتهاند نام سوره [١١]است.ابو الضّحى گفت:انا [١٢]اللّه افضل،من خداى حاكمم،شعبى گفت معنى آن است:انا اللّه الصّادق [١٣]،من خداى راست گويم [١٤].محمّد بن كعب القرظيّ گفت:الف ابتداء نام اوست[اوّل و آخر و«لام»اوّل،نام اوست لطيف،و «ميم»اوّل نام اوست مجيد و ملك،و«صاد»اوّل نام اوست] [١٥]صمد و صادق الوعد و صانع مصنوعات،و در بعضى تفسيرها آمد [١٦]كه معنى المص [آن] [١٧]است كه:
أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ [١٨] ،نه ما دل تو روشن كرديم،و گفتهاند:حروف نام مهترين [١٩]است،
[١] .مج،وز،آف:فروشويد.
[٢] .مج،وز،لت:ندارد.
[٣] .مج،وز:دشمن.
[٤] .مج،وز:خوار كاهى،آج،لب:قرارجاهى.
[٥] .آج،لب:و تمتعى.
[٦] .آج،لب:تا هنگام اجل.
[٧] .مج،وز،آف:كنيد.آج،لب:در زمين بزنيد.
[٨] .مج،وز،آف:بميريد،آج،لب:دفن كنيد.
[٩] .آج،لب:بيرون آرند.
[١٠] .اساس:ندارد،با توجّه به مج،وز افزوده شد.
[١١] .مج،وز،مر،آف:سورهاى.
[١٢] .آج،لب:آن.
[١٣] .لب:صادقين.
[١٤] .مج،وز:راست گيرم،لت:راستى گرم.
[١٥] .اساس:ندارد،با توجّه به مج،افزوده شد.
[١٦] .لت:آمده.
[١٧] .اساس:ندارد،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[١٨] .سورۀ انشراح(٩٤)آيۀ ١.
[١٩] .لب،آف:بهترين.