روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٨٤ - ترجمه
ما را خداى ما بهدرستى،هيچ يافتى [١]شما آنچه وعده داد خداى شما بهدرستى؟ گويند:آرى آواز دهد آوازدهنده ميان ايشان كه لعنت خداى [٢]بر ظالمان [٣]باد.
آنان كه بازدارند از راه خدا و جويند آن را كژى و ايشان به آخرت [٤]كافر باشند.
و ميان ايشان حجاب بود [٥]و بر بلنديها مردانى باشند كه بشناسند همه را به علامتشان [٦]،آواز دهند اهل بهشت كه سلام بر شما،در نشوند[در آنجا ] [٧]و ايشان طمع مىدارند.
چون بر گردنند [٨]چشمهاشان برابر اهل دوزخ،گويند:خداى ما مكن ما را با گروه بيدادكاران.
و ندا كنند[اهل] [٩]بلنديها مردانى را كه شناسند ايشان را به نشان [١٠][ايشان] [١١]،گويند سود نكرد از شما جمعتان [١٢]و آنچه بودى [١٣]كه مىكردى [١٤]از بزرگوارى.
[١] .وز:يافتيد.
[٢] .آج،لب:نفرين خداى.
[٣] .مج،وز،آج،لب:بر ستمكاران.
[٤] .مج،وز:به سراى بازپسين،لت:براى بازپسين.
[٥] .آج،لب:پردهاى است.
[٦] .آج،لب:هريك را به نشان روى ايشان.
[٧] .اساس:ندارد،با توجه به مج،وز افزوده شد.
[٨] .اساس:برگردند،با توجه به مج،وز تصحيح شد.
[١١] [٩] .اساس:ندارد،با توجه به وز،بم،آف افزوده شد،لت:خداوندان.
[١٠] .آج،لب:بنشان روى ايشان،لت:بنشانشان.
[١٢] .آج،لب:گرد كردن شما.
[١٣] .آف:بوديد.
[١٤] .مج،وز،آف:مىكرديد.