روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن
(١)
جلد هشتم
١ ص
(٢)
ادامه سوره انعام
١ ص
(٣)
سوره الأنعام (6) آیات 111 تا 117
١ ص
(٤)
ترجمه
١ ص
(٥)
سوره الأنعام (6) آیات 118 تا 125
١٧ ص
(٦)
ترجمه
١٧ ص
(٧)
سوره الأنعام (6) آیات 126 تا 140
٣٥ ص
(٨)
ترجمه
٣٥ ص
(٩)
سوره الأنعام (6) آیات 141 تا 147
٦٠ ص
(١٠)
ترجمه
٦٠ ص
(١١)
سوره الأنعام (6) آیات 148 تا 157
٧٦ ص
(١٢)
ترجمه
٧٦ ص
(١٣)
سوره الأنعام (6) آیات 158 تا 165
٩٨ ص
(١٤)
ترجمه
٩٩ ص
(١٥)
سورة الأعراف
١١٩ ص
(١٦)
سوره الأعراف (7) آیات 1 تا 25
١١٩ ص
(١٧)
ترجمه
١١٩ ص
(١٨)
سوره الأعراف (7) آیات 26 تا 36
١٦١ ص
(١٩)
ترجمه
١٦١ ص
(٢٠)
سوره الأعراف (7) آیات 37 تا 51
١٨١ ص
(٢١)
ترجمه
١٨١ ص
(٢٢)
سوره الأعراف (7) آیات 52 تا 58
٢١٣ ص
(٢٣)
ترجمه
٢١٣ ص
(٢٤)
سوره الأعراف (7) آیات 59 تا 93
٢٣٥ ص
(٢٥)
ترجمه
٢٣٥ ص
(٢٦)
سوره الأعراف (7) آیات 94 تا 102
٣٠٤ ص
(٢٧)
ترجمه
٣٠٤ ص
(٢٨)
سوره الأعراف (7) آیات 103 تا 126
٣١٦ ص
(٢٩)
ترجمه
٣١٦ ص
(٣٠)
سوره الأعراف (7) آیات 127 تا 141
٣٤٢ ص
(٣١)
ترجمه
٣٤٢ ص
(٣٢)
سوره الأعراف (7) آیات 142 تا 153
٣٦٨ ص
(٣٣)
ترجمه
٣٦٨ ص
(٣٤)
سوره الأعراف (7) آیات 154 تا 163
٤١٥ ص
(٣٥)
ترجمه
٤١٥ ص
(٣٦)
سوره الأعراف (7) آیات 164 تا 170
٤٤٧ ص
(٣٧)
ترجمه
٤٤٧ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص

روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٧٦ - ترجمه

گفت:بلى،جمله طب در كلمتى چند جمع كرده‌اند في

قوله-عليه السّلام: المعدة بيت الأدواء و الحمية رأس كلّ دواء و اعط كلّ نفس ما عوّدته [١]،گفت:معده خانۀ درد است و پرهيز كردن سر همۀ داروهاست و نيز نفس را آن بايد داد كه عادت كرده باشد.ترسا گفت:بر كتابتان و پيغامبران به سرمايه طب جالينوس فرود آمد [٢].

قوله: قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللّٰهِ -الآية،ابن زيد گفت:سبب نزول آيت آن بود كه جماعتى از عرب چون به حج رفتندى يا به عمره،گوسپند [٣]و آنچه از او بودى از گوشت و پيه و شير بر خويشتن [٤]حرام كردندى.خداى تعالى گفت بگوى اى محمّد كه:كه حرام كرده است زينت خداى تعالى كه بر بندگان خود برون آورد از انواع لباس حلال و جامه‌هاى پوشيدنى وَ الطَّيِّبٰاتِ مِنَ الرِّزْقِ ،و روزيهاى حلال پاكيزه از انواع طعام؟عبد اللّه عبّاس گفت:مراد آن چيزهاست كه اهل جاهليّت بر خود حرام كردند از بحيره و سائبه و وصيله و حام.

قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيٰاةِ الدُّنْيٰا خٰالِصَةً يَوْمَ الْقِيٰامَةِ ،عبد اللّه عبّاس گفت:معنى آيت آن است كه[١٤٥-پ]امروز در دنيا مشركان با مؤمنان مشارك‌اند در طيّبات و لذّات از مأكول و مشروب و ملبوس و منكوح،فردا در قيامت [٥]،اين جمله خالص مؤمنان را باشد و كافران را در آن هيچ نصيب [٦]نبود.و تقدير آيت آن است [٧]:(قل هى للذين آمنوا مشتركة في الدنيا خالصة يوم القيمة).و نافع خواند [٨]:«خالصة»به رفع،و در شاذّ عبد اللّه عبّاس و قتاده همچنين خواندند، و رفع بر خبر مبتدا باشد،و لِلَّذِينَ آمَنُوا ،در جاى خبر او باشد،اى:قل هى كائنة


[١] .كذا:در اساس و همۀ نسخه بدلها،چاپ شعرانى(١٤٧/٥):عودتها.

[٢] .مج،وز:فروآمد.

[٣] .مج،وز:گوسپندى،مل،آج،لب،آف،لت:گوسفند.

[٤] .مج،وز:خود.

[٥] .مج و ديگر نسخه بدلها:فرداى قيامت.

[٦] .لت:نصيبى.

[٧] .آن،لت+كه.

[٨] .مج،وز:گفت.