روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن
(١)
جلد هشتم
١ ص
(٢)
ادامه سوره انعام
١ ص
(٣)
سوره الأنعام (6) آیات 111 تا 117
١ ص
(٤)
ترجمه
١ ص
(٥)
سوره الأنعام (6) آیات 118 تا 125
١٧ ص
(٦)
ترجمه
١٧ ص
(٧)
سوره الأنعام (6) آیات 126 تا 140
٣٥ ص
(٨)
ترجمه
٣٥ ص
(٩)
سوره الأنعام (6) آیات 141 تا 147
٦٠ ص
(١٠)
ترجمه
٦٠ ص
(١١)
سوره الأنعام (6) آیات 148 تا 157
٧٦ ص
(١٢)
ترجمه
٧٦ ص
(١٣)
سوره الأنعام (6) آیات 158 تا 165
٩٨ ص
(١٤)
ترجمه
٩٩ ص
(١٥)
سورة الأعراف
١١٩ ص
(١٦)
سوره الأعراف (7) آیات 1 تا 25
١١٩ ص
(١٧)
ترجمه
١١٩ ص
(١٨)
سوره الأعراف (7) آیات 26 تا 36
١٦١ ص
(١٩)
ترجمه
١٦١ ص
(٢٠)
سوره الأعراف (7) آیات 37 تا 51
١٨١ ص
(٢١)
ترجمه
١٨١ ص
(٢٢)
سوره الأعراف (7) آیات 52 تا 58
٢١٣ ص
(٢٣)
ترجمه
٢١٣ ص
(٢٤)
سوره الأعراف (7) آیات 59 تا 93
٢٣٥ ص
(٢٥)
ترجمه
٢٣٥ ص
(٢٦)
سوره الأعراف (7) آیات 94 تا 102
٣٠٤ ص
(٢٧)
ترجمه
٣٠٤ ص
(٢٨)
سوره الأعراف (7) آیات 103 تا 126
٣١٦ ص
(٢٩)
ترجمه
٣١٦ ص
(٣٠)
سوره الأعراف (7) آیات 127 تا 141
٣٤٢ ص
(٣١)
ترجمه
٣٤٢ ص
(٣٢)
سوره الأعراف (7) آیات 142 تا 153
٣٦٨ ص
(٣٣)
ترجمه
٣٦٨ ص
(٣٤)
سوره الأعراف (7) آیات 154 تا 163
٤١٥ ص
(٣٥)
ترجمه
٤١٥ ص
(٣٦)
سوره الأعراف (7) آیات 164 تا 170
٤٤٧ ص
(٣٧)
ترجمه
٤٤٧ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص

روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢١٨ - ترجمه

ايمان آوردندى و توبه كردندى و تمنّاى رجوع با دنيا نكردندى. [١]ابو على گفت:معنى آن‌كه خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ ،آن است كه منع كنند ايشان را از انتفاع به خويشتن و آن‌كه چنين باشد ممنوع بود ازآن‌كه به خود انتفاع برگيرد او تن و جان خود زيان كرده بود.

قوله: إِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِي خَلَقَ ،خداى تعالى در اين آيت تذكير كرد خلق را بعضى نعمتهاى او بر ايشان و تنبيه كرد ايشان را برآن.گفت: إِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ ،خداى شما آن خداست كه بيافريد آسمانها و زمين را در شش روز.مجاهد گفت:آن شش روز اوّلش يكشنبه بود تا پنج شنبه چون آدينه بود خداى تعالى خلق آسمان و زمين را جمع كرده بود،لذلك سمّي جمعة.و آن به شش روز آفريد با آن‌كه توانست كه به يك لمحه بيافريند،در او چند قول گفتند:سعيد جبير گفت:تا خلقان را تأنّى بياموزد در كارها و رفق و تثبّت.بعضى دگر گفتند:تدبير انشاء حوادث در ساعات و اوقات چيزى از پى چيزى [٢]براى آن كرد تا دليل بود بر آنكه فاعلش عالم است و مدبّر و مصرّف [٣]بر مشيّت و ارادت خود.ابو على گفت:

براى اعتبار فرشتگان كرد تا ايشان را لطف باشد چون چيزى از پس چيزى همى‌بينند كه در وجود مى‌آيد.رمّانى گفت براى آن‌كه دانست كه در ان اخبار به اين لطف باشد جماعتى مكلّفان را و اين خبر صدق نبود تا [٤]مخبر چون خبر نبود. ثُمَّ اسْتَوىٰ عَلَى الْعَرْشِ ،در او اقوال متفاوت[١٥٥-پ]متقارب المعنى گفتند در فساد،چون صعد و استقرّ [٥].و اين از صفات اجسام باشد-تعالى عن ذلك علوّا كبيرا.آنچه تفسير درست است دو قول است:يكى اقبل على خلقه و عمد، كقوله تعالى: ثُمَّ اسْتَوىٰ إِلَى السَّمٰاءِ وَ هِيَ دُخٰانٌ [٦]،اى عمد و قصد.امّا آن‌كه به «على»تعديه فرمود در اين معنى«اقبل»بهتر باشد براى آن‌كه لا يقال عمد عليه،


[١] .وز+و.

[٢] .مل،از پس چيزى.

[٣] .آج،لب:متصرّف.

[٤] .مل:با.

[٥] .اساس،لب،بم،آف،آن:صعدوا و استقرّوا،با توجه به مج،وز تصحيح شد.

[٦] .سورۀ فصّلت(٤١)آيۀ ١١.