ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٦٥ - اخبار
الَّذِينَ صَبَرُوا وَ ما يُلَقَّاها إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ.
بدى را با يك روش و اخلاق نيك دفع كن كه در اين صورت همان شخصى كه با تو دشمنى دارد مانند دوست مهربان و گرم خواهد شد و باين خصلت و حالت نميرسد مگر آنان كه صبر مىنمايند و نميرسد باين حالت مگر افرادى كه بهره بزرگى از اخلاق داشته باشند.
حضرت هم صبر نمود بطورى كه مصائب بزرگى به حضرتش وارد ساختند كه رسول خدا سينهاش به تنگ آمد و خداوند متعال اين آيه را نازل نمود.
وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ كُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ (حجر ٩٧) ما ميدانيم كه از اثر گفتارهاى ياوه و افتراهاى كفار ناراحت و سينهات به تنگ آمده تسبيح خداوند را بجاى آور و از سجدهكنندگان باش. كفار باز هم به تكذيب خود و نسبتهاى ناروا كه به حضرت ميدادند ادامه دادند پيغمبر خدا محزون و اندوهناك شد.
خداوند متعال اين آيه را نازل فرمود.
قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَ لكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآياتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ. وَ لَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلى ما كُذِّبُوا وَ أُوذُوا حَتَّى أَتاهُمْ نَصْرُنا. (انعام ٣٣، ٣٤) ما ميدانيم كه ياوهسرائى آنان تو را اندوهناك نموده و آنان با شخص تو عناد نداشته و تو را تكذيب نمىكنند ولى ستمگران و جباران با آيات خدا عناد و كينهتوزى دارند. پيش از تو پيامبران را نيز تكذيب مىنمودند و آنان در برابر تكذيب و آزار و اذيت كفار صبر و استقامت كردند تا اينكه با نصرت و يارى ما بر دشمنان حق پيروز گشتند. پس از اين. رسول خدا ٦ خود را ملزم به صبر و تحمل نمود و آنان از حد تجاوز و وقاحت را آشكار ساختند بطورى كه خدا را نام برده و مورد نكوهش و تكذيب قرار دادند. حضرت فرمود. من در باره جان خودم و خاندان و حيثيت و شخصيت خود صبر كرده و تحمل ميكنم اما در باره خدا نميتوانم تحمل كنم كه اين كفار حتى خداوند متعال را مورد تكذيب و حمله قرار دهند. خداوند متعال اين آيه را نازل فرمود.
وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ، أَيَّامٍ وَ ما مَسَّنا مِنْ لُغُوبٍ. فَاصْبِرْ عَلى ما يَقُولُونَ (ق ٣٨) ما اين آسمانها و زمين را و آنچه كه ما بين آنها است در شش روز آفريديم و كوچكترين ناراحتى و رنج در ما راه نيافت (بنا بر اين چند نفر معدود سركش متجاوز مهم نيست) پس تو صبر كن بر آنچه ميگويند. پس حضرت در تمام حالات صبر و استقامت نمود. سپس خداوند متعال در باره عترت و اهل بيتش حضرت را بشارت داد كه آنها هم چون داراى