روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٤٢٢ - ترجمه
خداى تعالى زلزله برآن [١]كوه افگند.چون ايشان اين سخن گفتند [٢]هر هفتاد بر جاى بمردند.
عبد اللّه عبّاس گفت:موسى-عليه السّلام-اين هفتاد مرد را برگزيد تا با موسى دعا كنند.ايشان گفتند:بار خدايا ما را چيزى ده كه كس را ندادهاى حقتعالى اين دعا را [٣]كاره بود ايشان را رجفه و صاعقه فرستاد،و اين قول اگر درست باشد،سبب رجفه و هلاك نه اين باشد،بل ايشان به كفر خود مستحقّ آن بوده باشند،جز كه عند اين [٤]خداى عذاب فرستاده بود.
و قولى دگر آن است كه:در بعض [٥]روايات از اميرالمؤمنين [٦]روايت كردند كه سبب آن بود كه ايشان حوالت كردند بر موسى-عليه السّلام-كه تو هارون را بكشتهاى،و آن آن بود كه:موسى و هارون و پسران هارون شبير و شبّر-مىرفتند به دامن كوهى.هارون بخفت آنجا و خداى تعالى او را وفات داد.چون موسى -عليه السّلام-بديد كه هارون را فرمان خداى رسيد،او را آنجا بشست و دفن كرد و بازآمد.بنى اسرائيل گفتند:هارون را چه كردى؟گفت:با جوار رحمت ايزدى شد.گفتند:هارون را ببردى و بكشتى و بازآمدى،و بنى اسرائيل هارون را دوستر [٧]از موسى داشتندى موسى-عليه السّلام-گفت:بيايى [٨]تا من دعا كنم تا خداى او را زنده كند تا بگويد كه من او را نكشتم.گفتند:ما همه نتوانيم آمد[ن] [٩]گفت:گروهى را اختيار كن [١٠].گفتند:تو اختيار كن.او هفتاد مرد اختيار كرد و با خود ببرد از آنان كه اين حواله كرده بودند بر موسى-عليه السّلام-
[١] .مج،وز،مل،لت:در آن.
[٢] .اساس:گفتن،با توجّه به مج،وز و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٣] .مج،وز:ندارد.
[٤] .آج،لب:جز كه اين عند اين.
[٥] .همۀ نسخه بدلها:بعضى.
[٦] .مل+علىّ بن ابي طالب-عليه السّلام.
[٧] .مج،وز:دوستتر.
[٨] .آج،لب،مل،آف،آن:بياييد.
[٩] .اساس:ندارد،با توجّه به مج،وز افزوده شد.
[١٠] .مل،آج،لب:كنيد.