طبقات أعلام الشيعة - ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٧٤ - محمد باقر اليزدى
محمد باقر النيشابورى:
ابن الحاج حسين بن محمد على المكّى(ص ١٨٧).جاور والده مكّة و استكتب هناك عدّة كتب منها مجلّدين كبيرين من«جامع المقاصد».
محمد باقر اليزدى:
ابن محمد حسين بن محمد باقر بن زين العابدين اليزدى.له حاشية على«خلاصة الحساب»للبهائى م ١٠٣٠ أحال اليها المؤلف فى كتابه«كفاية الالباب فى شرح مشكلات عيون الحساب»تأليف جدّه و سمّيه محمد باقر ابن زين العابدين المذكور فى(ص ٧٥)الموجودة نسختهما فى المكتبة المركزية لجامعة طهران كما فى فهرسها لدانش پزوه(ج ٤ ص ٩٢١ و ٩٣٢).و نسخة«الكفاية»بخط المؤلف عند ابو القاسم قربانى بطهران الفها باسم الشاه سليمان سنة ١١٠٦ ثم بدّلها الى السلطان حسين الصفوى(١١٠٥-١١٣٥)و هو شرح ب(قال-أقول)و ينقل فيه عن«رسالة الخطأين لأبى القاسم ابن على بن محمد الكاشانى(ذ ٧ قم ١)أوّله[الحمد للّه الذى جعل الحساب...و بعد فيقول...محمد باقر ابن محمد حسين بن محمد باقر اليزدى لما كان لجدّى...فى علم الحساب كتاب و جيز...خاليا عن البرهان الهندسى، رأيت أن ألحقه ما خطر بذهنى...من البرهان...و سمّيته بكفاية الألباب [١]فى شرح «عيون الحساب»]وصفه تلميذه المولى محمد أمين الطبسى(ص-٥٨)فى كتابه«گلدستۀ أنديشه»(ذ ١٨:٢١١)الذى ألفه سنة ١٠٨٣ بقوله[أفضل المتقدمين و المتأخرين]ثم أورد ما كتبه إليه أستاذه يعنى صاحب الترجمة مع مكاتبات سائر أساتيذه اليه مثل عمّه عبد الكريم الطبسى و الخليل القزوينى و غيرهما فى«رنگ»من«برگ ٥»من كتابه فيظهر أنّ صاحب الترجمة من معاصرى المولى خليل و يمكن إن يكون قد ادرك البهائى و تلمّذ عنده كما يأتى فى الحكيم محمد صالح الجيلانى نزيل اليمن المتوفى بها سنة ١٠٨٨ أنّه كان تلميذ البهائى و يناسب توصيفه بأنّه[أفضل المتقدمين و المتأخرين]و لا وجه للتوهم بكون المراد جدّ المترجم له و سميّه محمد باقر ابن زين العابدين الآتى،كما حصل فى(ذ ١٥ قم ٢٣٧٦)بعد فرض أنّه كان
[١] -كما جاء فى فهرس المكتبة المركزية للجامعة ٢:٩٣٢ و فى نسخة الدكتور أبو القاسم قربانى بطهران اسمه«كفاية اللباب»