ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ١٩٦ - غسل ميت احكام اموات
گفت: اى پيامبر خدا ايشان چه كسانى هستند؟ آن حضرت فرمود: مريم دختر عمران، كلثم خواهر موسى، و آسيه همسر فرعون، پس از آن خديجه عرضكرد: مبارك باد يا رسول اللَّه. (اين كلمه مبارك باد در ميان اعراب جاهلى بعنوان تبريك معمول بوده و بكسى كه ازدواج ميكرده گفته ميشده است «بالرّفاء و البنين» يعنى مباركباد بآسايش و انس و بركت و پسران كه خداوند مرحمت فرمايد. در خبرى كه گذشت چون رسول خدا كلمه «ضرّة» را بمعنى هوو بخديجه فرمود او نيز متناسب با اين فرمايش رسول خدا ٦ گفت: «بالرّفاء» يعنى بمباركى. البتّه بعدا رسول خدا ٦ اين گونه تبريك جاهلى را منع فرمودند).
٣٨٤- امير المؤمنين ٧ فرمود: براى شش كس من ضمانت بهشت ميكنم: مردى كه صدقه واجب يا مستحبّى را بيرون برد تا باهلش برساند و در آن حال بميرد او به بهشت رود، ديگر كسى كه براى عيادت بيمارى از خانه بيرون آيد و در راه بميرد، بر او نيز بهشت واجبست، ديگر كسى كه براى جهاد در راه خدا از خانه درآيد و وفات يابد، ديگر كسى كه بعزم حجّ خانه خدا بيرون آيد و بميرد، و آن كسى كه براى بجا آوردن نماز جمعه از خانه بيرون آيد و وفات يابد او نيز به بهشت رود، و بالأخره كسى كه براى تشييع جنازه و برگزارى دفن مسلمانى از خانه بيرون آيد و در آن حال بميرد، بهشت بر او نيز واجب ميگردد.
شرح: «همه اينها مصداق مهاجر إلى اللَّهاند كه در آيه شريفه آمده: وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً. (و آنكه بمقصد حق از خانه بيرون شود و در راه مرگش فرا رسد اجرش بر خداوند لازم است).