ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٥١٨ - سجده شكر و ذكر آن
و جعفر بن محمّد و موسى بن جعفر و على بن موسى و محمّد بن على، و على بن محمّد و حسن بن على و حجّة بن الحسن بن على امامان و پيشوايان دين منند كه با آنها دوستى دارم و از دشمنانشان بيزارم، بار الها، براستى من تو را سوگند ميدهم به خون ريختهشده مظلوم- سه بار- پروردگارا، ترا سوگند ميدهم به آن قسمى كه ياد كردهاى و وعده دادى كه دشمنان خود را بدستهاى ما و بدستهاى مؤمنين هلاك سازى، بار خدايا، به آن سوگندى كه ياد كرده و گفته و وعده فرمودهاى تا ياران و دوستدارانت را بر دشمنان خود و دشمنان آنان (دوستداران) پيروز سازى قسمت ميدهم كه بر محمّد و حافظان دين و معصومين از آل او درود فرستى»- سه بار- سپس ميگوئى (ترجمه دعا): «پروردگارا براستى كه من از تو فراخى روزى پس از فشار زندگى مىخواهم»- سه بار- آنگاه گونه راست خود را بر زمين نهاده و ميگوئى (ترجمه دعا):
اى پناه من آنگاه كه روشهاى گوناگون و راههاى پر پيچ و خم زندگى مرا خسته و عاجز ساخته، و روى زمين با همه فراخيش بر من تنگ گشته، اى آنكه از روى مهر مرا آفريدى و حال آنكه از خلقت من بىنياز بودى، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و نيز بر حافظان آئينت از آل محمّد»- سه بار- سپس جانب چپ صورت خود را بر خاك مينهى و ميگوئى (ترجمه دعا): «اى خواركننده هر سركش، و اى عزيزكننده هر ذليل، آرى، تو را به عزّتت سوگند ميدهم كه آرزويم را برآور و بارم را كه طاقتم را