تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٢٣٩ - تفسیر سوره ص
و تعالی-قد وهب لی ملکا لا ینبغی لأحد من بعدی.سخّر لی الرّیح و الإنس و الجنّ و الطّیر،و آتانی من کلّ شیء. و الحدیث طویل أخذت منه موضع الحاجه.
و فی بصائر الدّرجات [١]:حدّثنی یعقوب بن یزید،عن الحسن بن علیّ بن فضّال،عن عبد اللّه بن بکیر،عن أبی عبد اللّه-علیه السّلام-قال: کنت عنده،فذکروا سلیمان، و ما أعطی من العلم،و ما أوتی من الملک.فقال لی:
و ما أعطی سلیمان بن داود-علیه السّلام-إنّما کان عنده حرف واحد من الاسم الأعظم.و صاحبکم الّذی قال اللّه [٢]-تعالی-: قُلْ کَفیٰ بِاللّٰهِ شَهِیداً بَیْنِی وَ بَیْنَکُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْکِتٰابِ .[فکان-و اللّه-عند علیّ علم الکتاب.] [٣]
أحمد بن محمّد [٤]،عن[علیّ بن] [٥] الحکم،عن شعیب العقرقوفیّ،عن أبی بصیر،عن أبی عبد اللّه-علیه السّلام-قال: کان سلیمان عنده اسم اللّه الأکبر الّذی إذا سأل به [٦]، أعطی،و إذا دعا به،أجاب [٧].و لو کان الیوم لاحتاج إلینا.
و فی عیون الأخبار [٨]،بإسناده إلی الحسین بن خالد،عن أبی الحسن علیّ بن موسی الرّضا-علیه السّلام-عن أبیه جعفر بن محمّد،عن أبیه محمّد بن علیّ-علیه السّلام- قال: إنّ سلیمان بن داود-علیه السّلام-قال ذات یوم لأصحابه:إنّ اللّه تعالی- و ذکر إلی آخر ما نقلناه عن الدّوریستیّ.
و فی تفسیر علیّ بن إبراهیم [٩]:حدّثنی[أبی،عن] [١٠] أبی بصیر،عن أبان،عن أبی حمزه، عن الأصبغ بن نباته،عن أمیر المؤمنین-علیه السّلام-قال:
خرج سلیمان بن داود من بیت المقدس،و معه ثلاثمائه ألف کرسیّ عن یمینه، علیها الإنس،و ثلاثمائه ألف [١١] کرسیّ عن یساره،علیها الجنّ.و أمر الطّیر،فأظلّتهم.و أمر الرّیح،فحملتهم،حتّی ورد إیوان کسری فی المدائن.ثمّ رجع،فبات بإصطخر [١٢]فاضطجع [١٣].ثمّ غدا،فانتهی إلی مدینه برکاوان [١٤].ثمّ أمر الرّیح [١٥]،فحملتهم،حتّی کادت
[١] البصائر٢٣٢/،ح ١.
[٢] الرعد٤٣/.
[٣] لیس فی ق.
[٤] نفس المصدر٢٣١/،ح ٢.
[٥] من المصدر.
[٦] المصدر:إذا سأله.
[٧] کذا.و الظاهر أنّ الصحیح:أجیب.
[٨] العیون ٢٠٦/١،ح ٢٤.
[٩] تفسیر القمّی ٢٣٨/٢.
[١٠] لیس فی ن.
[١١] لیس فی ق.
[١٢] لیس فی المصدر.
[١٣] لیس فی ق،ش.
[١٤] برکاوان:ناحیه بفارس(قاله الحموی).و فی المصدر:ترکاوان(برکاوان-ک)
[١٥] کذا فی المصدر.و لیس فی ق.و فی سائر النسخ: الریاح.