تفسير ونقد وتحليل مثنوى جلال الدين محمد مولوى - علامه جعفری - الصفحة ٤١٣ - خنديدن جهود و پنداشتن آن كه صديق مغبون است و ندانستن بهاى بلال را
آيه
فروشنده انسان ، خريدار خداوند ، كالا جان ، برده فروشان باج گيران زور گوى اين معامله
آيه « ولا أَنَا عابِدٌ ما عَبَدْتُّمْ ولا أَنْتُمْ عابِدُونَ ما أَعْبُدُ . لَكُمْ دِينُكُمْ ولِيَ دِينِ ١٠٩ : ٤ - ٦ » [١] ( اى كفار ، نه من آن چه را كه شما مى پرستيد پرستش خواهم كرد ، ونه شما آن چه را كه من مى پرستم خواهيد پرستيد ، دين شما براى شما باد ودين من براى خودم ) .
« وسِيقَ اَلَّذِينَ اِتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى اَلْجَنَّةِ زُمَراً حَتَّى إِذا جاءُوها وفُتِحَتْ أَبْوابُها وقالَ لَهُمْ خَزَنَتُها سَلامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوها خالِدِينَ ٣٩ : ٧٣ » [٢] ( وآنان كه به خدايشان تقوا ورزيدند ، دسته دسته به سوى بهشت كشيده شدند ، موقعى كه به بهشت رسيدند ودرهاى آن به رويشان باز شد ، متصديان بهشت به آنان درود فرستادند وگفتند : پاك گشتيد پس براى ابد به بهشت وارد شويد . )
((١٠٤٣)) ور مكيسى كردهاى در بيع پيش دادمى من جمله ملك ومال خويش
((١٠٤٤)) ور مكيس افزودهاى من زاهتمام دامنى زر كردمى از غير وام
فروشنده انسان ، خريدار خداوند ، كالا جان ، برده فروشان باج گيران زور گوى اين معامله كلمهء مكس دو معنا دارد :
معناى يكم - پرداخت قيمتى كمتر از قيمت واقعى وعادلانه كالا يا هر چيز ديگر .
[١] سوره الكافرون ، آيهء ٥ و ٦ . .
[٢] سوره الزمر ، آيهء ٧٣ . .