ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ١١٠ - آيات
ميخواند كسى را كه زيان و ضرر او براى عبادتكننده نزديكتر و بيش از سود او است (از جهت اين عمل مشمول غضب خدا خواهد شد) اين معبود ياور و ناصر بدى است و همراه معاش زشتى است. تا آنجا كه فرمود. هر كس كه خيال ميكند خداوند رسولش را يارى نميكند در اين جهان و در آن جهان (و نسبت به پيامبر خشمگين است) پس خود را با ريسمانى از آسمان بياويزد و راه نفس خود را بگيرد (هر كارى كه از دستش مىآيد انجام دهد) پس ببيند نتيجه اين خشم و غيظ چه خواهد شد آيا با اين كينه ميتواند خشم خود را فرو نشاند؟ حج ١٨ وَ مَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ ما يَشاءُ آن كس كه خدا او را خوار و ذليل نموده هيچ كس نميتواند او را عزيز و گرامى نمايد كه خداوند آنچه را بخواهد قطعا انجام ميدهد. و نيز در آيه ٣٨ فرموده: إِنَّ اللَّهَ يُدافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا خدا خود از مؤمنان دفاع مينمايد: و نيز در آيه ٨٧ فرموده وَ اعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلى وَ نِعْمَ النَّصِيرُ.
بآن خدائى كه مولى و سرپرست شما است متمسك شويد چه خوب سرپرستى است و چه خوب يار و ياورى است.
مؤمنون ٨٨ تا ٨٩ قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَ هُوَ يُجِيرُ وَ لا يُجارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ. سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ.
بپرس از اينها كيست كه تمام زمام امور موجودات در دست او است و او پناه ميدهد و بكسى پناهنده نميشود؟ خواهند گفت كه او خدا است. بگو پس چرا و از كجا فريب ميخوريد؟.
نور ٢١ وَ لَوْ لا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ ما زَكى مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ أَبَداً وَ لكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ.
اگر فضل و عنايت خدا نباشد احدى از شما توفيق تزكيه نمىيابد. و آن خدا است كه پاك و پاكيزه ميكند كسى را كه بخواهد و خدا شنوا و دانا است.
نور ٤٠ وَ مَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُوراً فَما لَهُ مِنْ نُورٍ آن كس كه خدا باو روشنى ندهد چنين كسى نورانيست و روشنى نخواهد داشت. فرقان ٥٨ وَ تَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لا يَمُوتُ بآن خدائى كه زنده است و هرگز نخواهد مرد توكل و اعتماد كن.
شعراء ١٤ تا ١٥ وَ لَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخافُ أَنْ يَقْتُلُونِ: قالَ كَلَّا فَاذْهَبا بِآياتِنا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ.
موسى گفت من در نظر فرعونيان مقصر و مجرم هستم ميترسم كه مرا بكشند. خداوند فرمود نترس و با اين معجزات ما برويد من با شما هستم و مطالب را ميشنوم و نيز در آيه ٦١ تا ٦٢ قالَ أَصْحابُ مُوسى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ. قالَ كَلَّا إِنَّ مَعِي رَبِّي سَيَهْدِينِ. اصحاب و قوم موسى گفتند فرعون نزديك است بما برسد و ما را نابود كند. موسى گفت چنين نيست خدا با من و يار من