افق اعلى - محسنى، شيخ محمد آصف - الصفحة ٣٤٨ - بحث حديثى
بينكم الحوض.
ابوبرزه گفت: رسول خدا تلاوت كرد: «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ»؛ و گفت: يا على آنان تو و شيعيان تو هستند. و وعده من و شما كنار حوض است.[١]
حديث ١١٣١: عن ابن بريده عن ابيه قال: تلا النبى صلى الله عليه و سلم هذه الآية: «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ»؛ فوضع يده على كتف على و قال: هو انت و شيعتك، يا على ترد انت و شيعتك يوم القيامة روائاً مرويين، و يرد عدوك عطاشا مقمحين.
ابن بريده از پدرش نقل مىكند كه پيامبر اين آيه را تلاوت كرد: «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ» و دست خود را بر شانه على گذاشت و گفت: او تو و شيعه توست، يا على تو و شيعيانت روز قيامت در حالى وارد مى شويد كه سيراب هستيد ولى دشمنان تو تشنه و سر افكنده وارد مى شوند.
حديث ١١٣٢: عن ابى جعفر محمد بن على قال: قال: رسول الله (ص) «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ» هم انت و شيعتك يا على. ابو جعفر محمد بن على گفت: پيامبر خدا گفت: «إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ أُولئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ» يا على تو و شيعيان تو هستند.
حديث ١١٣٣- ١١٣٨: همين مضمون با تفاوت اندكى با چند سند ديگر نيز نقل شده است.
حديث ١١٣٩: عن جابر بن عبدالله الانصارى قال: كنا جلوسا عند رسول الله صلى الله عليه و آله و سلم اذ اقبل على بن ابى طالب، فلما نظر اليه النبى قال: قد اتاكم اخى ثم التفت الى
[١] - روايت مربوط به اينكه منظور از« خير البريه» على و شيعيان او هستند در كتاب هاى حديث بسيار است از جمله: سيوطى؛ الدر المنثور ذيل اين آيه و خوارزمى، مناقب امير المومنين ص ١٨٧ و گنجى، كفايه الطالب ص ٢٤٦