روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣١٦ - ترجمه
اندر آن تا پيدا كند وعدۀ نامزده [١]،پس سوى اوست بازگشت شما پس آگاه كندتان [٢][به آنچه] [٣]بوديد [٤]همى كنيد.
و اوست قهركننده [٥]زور [٦]بندگان و بفرستد [٧]بر شما نگاهدارنده [٨]را چون بيايد [٩]يكى از شما را مرگ بميراند [١٠]او را رسولان ما و ايشان [١١]ضمان [١٢]ندهند.
پس بازبرندش سوى خداى خداوندشان بدان كه او راست حكم و اوست زودتر شمار شماركنان [١٣].
[١٤] بگو كه برهاندتان از تاريكيهاى بيابان و دريا بخوانيد او را به زارى و ترس [١٥]اگر برهاند ما را از اين[محنت] [١٦]باشيم از شكركنان.
بگوى خداى برهاند شما را از آن [١٧]و از هر اندوهى پس شما با وى انباز گيريد.
[١] .اساس:نام زده،آج،لب:نامبرده،لت:نام زد كرد.
[٢] .آج،لب:بياگاهانيد،لت:خبر دهد شما را.
[٣] .اساس:ندارد،با توجّه به مج افزوده شد.
[٤] .آج،لب:هستيد.
[٥] .آج،لب:غالب است.
[٦] .اساس:زور/زبر،مج،مت،وز:بالاى،آج،لب:بر.
[٧] .آج،لب:مىفرستد.
[٨] .مج،وز،مت،لت:نگاهبانى.
[٩] .مج،وز،مت،آج،لب،لت:آيد.
[١٠] .مج،وز،مت:حال او را بردارند،آج،لب:وقت وفات قبض روح فرمايد.
[١١] .آج،لب:ملائكه.
[١٢] .مج،وز،مت،آج،لب،لت،تقصير نكنند.
[١٣] .مج،وز،مت:زودترين شماركنندگان،آج،لب:حسابكنندگان.
[١٤] .اساس:انجيتنا،با توجه به قرآن مجيد،تصحيح شد.
[١٥] .آج،لب:نهان.
[١٦] .اساس:ندارد،با توجّه به مج و مفهوم افزوده شد.
[١٧] .آج،لب:مخاوف.