روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٣٧ - ترجمه
پس آنگاه [١]كه بديد آفتاب را بر آينده گفت اين است خداوند من،اين بزرگتر است پس آنگاه [٢]كه فروشد گفت اى گروه [٣]من من برىام [٤]از آنچه انباز مىآريد [٥].
بهدرستى كه من روى خود آوردم [٦]مر آن را كه بيافريد آسمانها و زمين مسلمان شده و نيستم من از انبازآرندگان [٧].
و حجّت آوردند [٨]به او گروه او گفت آيا حجّت مىآريد [٩]با من در خداى؟و بهدرستى كه راه نمود [١٠]مرا و نترسم آنچه انباز آريد [١١]شما به آن مگر كه بخواهد خداى من چيزى و فراخ و گنجان آمد [١٢]ربّ من هر چيزى را بدانست پس پند نمىگيريد [١٣]؟ و چگونه ترسم من از آنچه انباز آورديد [١٤]و نمىترسيد از اين كه شما انباز آورديد [١٥]به خداوند من آنچه نفرستاد بدان بر شما حجّتى پس كدام از اين دو گروه سزاوارتر است بر بىبيمى [١٦]اگر شما هستيد كه مىدانيد.
آنان
[٢] [١] .مج،مت،وز،آج،لب،لت:چون.
[٣] .مج،مت،وز،لت:قوم.
[٤] .مج،مت،وز،آج،لب،آف،لت:بىزارم.
[٥] .مج،مت،وز،آف:مىگيريد،آج،لب:مىگردانيد.
[٦] .مج،مت،وز،لت:فراز كردم،آج،لب:خالص گردانيدم عبادت خود را.
[٧] .مج،مت،وز:انباز گويندگان،آج،لب:شريك مىگردانيد.
[٩] [٨] .مج،مت،وز،لت:خصومت كردند.
[١٠] .مج،مت،وز،لت:راه داد.
[١١] .مج،مت،وز،لت:كردهايد.
[١٢] .آج،لب:شامل هر چيزى را به دانش.
[١٣] .مج،مت،وز،لت:انديشه نكنيد.
[١٥] [١٤] .مج،مت،وز،لت:گرفتيد،آج،لب:شرك آوريد.
[١٦] .مج،مت،وز،آج،لب،لت:به ايمنى،آف:بر ايمنى.