روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٤٨ - ترجمه
نيم صاع [١]روزى روزه دارد سى روز،اگر نتواند نه روز روزه دارد.و هركه او روباهى يا خرگوشى يا آهويى صيد كند و بكشد[٣٧-ر]بر او گوسفندى باشد،اگر نيابد بهاى او به قيمت به گندم بدهد و به ده درويش دهد هر درويشى را نيم صاع، اگر بيفزايد روا باشد و اگر بكاهد بر او بيش از آن نيست،و اگر راست باشد فهو المراد.و اگر ندارد،از هر نيم صاع يك روز روزه دارد،و اگر نتواند سه روز روزه دارد.و هركه شهروى [٢]بكشد بر او برّه [٣]باشد از شير بازاستاده [٤]و به چرا در آمده،و هركه او موشى دشتى بكشد يا خارپشتى يا سوسمارى [٥]بكشد يا چيزى كه به اين ماند به بزغاله فديه كند.و هركه بندشكى [٦]يا صعوهاى يا چيزى كه به شكل آن دارد بكشد مدّى از طعام بدهد،و هركه او زنبورى بكشد كفى طعام بدهد.هركه او كبوترى بكشد و او محرم باشد در حلّ،بر او خونى باشد [٧]،اگر محرم نباشد و لكن در حرم باشد بر او درمى باشد،اگر محرم باشد و در حرم بود،بر او خونى باشد و قيمت كبوتر.اگر كبوتر بچّهاى بكشد و او محرم باشد در حلّ بر او برّهاى باشد،و اگر در حرم كشد و محرم نباشد بر او نيم درم بود،و اگر محرم بود و در حرم بر او جزا و قيمت بود.
اگر [٨]خايۀ كبوترى بشكند محرم در حلّ درمى [٩]بدهد،و اگر محل باشد در حرم ربعى [١٠]درمى بدهد و اگر محرم بود در حرم بر او جزا و قيمت بود به يك جا.و اين حكم مختلف نشود سواء اگر كبوتر خانگى [١١]باشد يا كبوتر حرم،الّا آن است كه كبوتر حرم به بهاى آن علف بايد خريدن براى كبوتران حرم [١٢]،به درويشان نبايد [١٣]دادن،و كبوتر اهلى را بها به درويشان بايد دادن.
[١] .آن+را.
[٢] .وز:مشهروى.
[٣] .وز،آج:برهاى.
[٤] .مج،وز،مت،آج،لب،لت:ايستاده.
[٥] .مج،وز،مت:هلوزكى،لت+يا هلوزكى.
[٦] .آج،آف:گنجشكى.
[٧] .آج،لب+و.
[٨] .مت،آج:و اگر.
[٩] .مج،مت،وز+هدى.
[١٠] .مج،مت،وز،لت:ربع.
[١١] .مج،مت،وز،لت:اهلى.
[١٢] .آج،لب+و.
[١٣] .اساس،آف:بايد،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.