روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣١٥ - ترجمه
بحر باشد يا در برّ،يا برگ [١]باشد بر بالاى درخت يا دانه در زير [٢]زمين يا تر يا خشك.
و مراد به آنكه همه چيز بر هر وجه كه باشد.و غرض از اين بيان آن است تا مكلّفان به طاعت نزديك شوند و از معصيت دور [٣]و بدانند كه آنچه جمادات است كه به [٤]آن خطاب نيست [٥]و در تحت ثواب و عقاب نيست،از حصر و شمار او بيرون [٦]نيست، افعال مكلّفان مخاطب مأمور و منهى اولىتر كه محصور و مكتوب و محفوظ باشد تا برآن جزا دهد و ثواب و عقاب فرمايد تا مكلّفان عند آن [٧]بيان اختيار طاعت كنند و اجتناب معاصى-و اللّه تعالى يوفّقنا لما يحبّ و يرضى.
از صادق-عليه السّلام-روايت كردند كه:مراد به برگ افتاده سقط است كه از شكم مادر بيفگند [٨]و مراد به«حبّه»در ظلمات زمين فرزند است تا در تاريكى رحم مادر،و مراد به«رطب»آنچه از آن زنده ماند و بزايد و به«يابس»آنچه نيست شود يا بميرد و مراد به«كتاب»لوح محفوظ است به نزديك بيشتر مفسّران.و بعضى دگر گفتند:كنايت است از عالمى خداى تعالى و خداى تعالى اين و امثال اين در لوح محفوظ پيدا كند تا فرشتگان ببينند [٩]و بدانند كه خداى تعالى علاّم الغيوب است و ايشان را لطف باشد در اداى طاعات،و بعضى از ايشان متعبّد باشند به حصر [١٠]و حفظ آن،و عبادت ايشان آن [١١]بود-چنان كه در خبر قطرۀ باران برفت [١٢].
قوله تعالى:
[سوره الأنعام (٦): آیات ٦٠ تا ٧٣]
وَ هُوَ اَلَّذِي يَتَوَفّٰاكُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ مٰا جَرَحْتُمْ بِالنَّهٰارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضىٰ أَجَلٌ مُسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمٰا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (٦٠) وَ هُوَ اَلْقٰاهِرُ فَوْقَ عِبٰادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتّٰى إِذٰا جٰاءَ أَحَدَكُمُ اَلْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنٰا وَ هُمْ لاٰ يُفَرِّطُونَ (٦١) ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اَللّٰهِ مَوْلاٰهُمُ اَلْحَقِّ أَلاٰ لَهُ اَلْحُكْمُ وَ هُوَ أَسْرَعُ اَلْحٰاسِبِينَ (٦٢) قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمٰاتِ اَلْبَرِّ وَ اَلْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً لَئِنْ أَنْجٰانٰا مِنْ هٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ اَلشّٰاكِرِينَ (٦٣) قُلِ اَللّٰهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهٰا وَ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ (٦٤) قُلْ هُوَ اَلْقٰادِرُ عَلىٰ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذٰاباً مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعاً وَ يُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ اُنْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ اَلْآيٰاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ (٦٥) وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ اَلْحَقُّ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ (٦٦) لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَ سَوْفَ تَعْلَمُونَ (٦٧) وَ إِذٰا رَأَيْتَ اَلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيٰاتِنٰا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتّٰى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَ إِمّٰا يُنْسِيَنَّكَ اَلشَّيْطٰانُ فَلاٰ تَقْعُدْ بَعْدَ اَلذِّكْرىٰ مَعَ اَلْقَوْمِ اَلظّٰالِمِينَ (٦٨) وَ مٰا عَلَى اَلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسٰابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَ لٰكِنْ ذِكْرىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ (٦٩) وَ ذَرِ اَلَّذِينَ اِتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِباً وَ لَهْواً وَ غَرَّتْهُمُ اَلْحَيٰاةُ اَلدُّنْيٰا وَ ذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمٰا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهٰا مِنْ دُونِ اَللّٰهِ وَلِيٌّ وَ لاٰ شَفِيعٌ وَ إِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لاٰ يُؤْخَذْ مِنْهٰا أُولٰئِكَ اَلَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمٰا كَسَبُوا لَهُمْ شَرٰابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَ عَذٰابٌ أَلِيمٌ بِمٰا كٰانُوا يَكْفُرُونَ (٧٠) قُلْ أَ نَدْعُوا مِنْ دُونِ اَللّٰهِ مٰا لاٰ يَنْفَعُنٰا وَ لاٰ يَضُرُّنٰا وَ نُرَدُّ عَلىٰ أَعْقٰابِنٰا بَعْدَ إِذْ هَدٰانَا اَللّٰهُ كَالَّذِي اِسْتَهْوَتْهُ اَلشَّيٰاطِينُ فِي اَلْأَرْضِ حَيْرٰانَ لَهُ أَصْحٰابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى اَلْهُدَى اِئْتِنٰا قُلْ إِنَّ هُدَى اَللّٰهِ هُوَ اَلْهُدىٰ وَ أُمِرْنٰا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ اَلْعٰالَمِينَ (٧١) وَ أَنْ أَقِيمُوا اَلصَّلاٰةَ وَ اِتَّقُوهُ وَ هُوَ اَلَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (٧٢) وَ هُوَ اَلَّذِي خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَ يَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ قَوْلُهُ اَلْحَقُّ وَ لَهُ اَلْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي اَلصُّورِ عٰالِمُ اَلْغَيْبِ وَ اَلشَّهٰادَةِ وَ هُوَ اَلْحَكِيمُ اَلْخَبِيرُ (٧٣)
[٧٨-ر]
[ترجمه]
اوست آنكه بميراند شما را به شب و داند آنچه كنيد به روز پس برانگيزد [١٣]شما را
[١] .مج،وز،مت:برگى.
[٢] .مج،مت،آف:ندارد.
[٣] .مج،وز،مت،لت+شوند.
[٤] .مج،وز،مت،لت:با.
[٥] .لت:است.
[٦] .اساس،آف،لت:برون،با توجّه به مج تصحيح شد.
[٧] .مج،وز،مت:اين.
[٨] .مج،وز،مت،لت:بيوفتد.
[٩] .مج،وز،مت،بم،آف:بينند.
[١٠] .مج،وز،مت:حضرت.
[١١] .مج،وز،مت،بم،آف،لت،آن:اين.
[١٢] .مج،وز،مت:رفت،آف:مىرفت.
[١٣] .آج،لب:برانگيزاند،لت:بيدار كند.