ترجمه من لا يحضره الفقيه شيخ صدوق - غفاري، علي اکبر؛ غفاري، محمد جواد؛ بلاغي، صدر - الصفحة ٢٤٧ - *(نماز خواندن بر ميت) *
و هر چيز داراى درى است و در قبر از سوى پاهاى مرده است.
و جنازه زن به عرض از طرف قبله قبر گرفته مىشود و در قبر ميگذارند و شوهرش در جايى ميايستد كه از قسمت ميان تن و ران او را بگيرد و ديگرى بالا تنه زن را بگيرد و جنازه مرد از ناحيه پاى قبر گرفته و در گور نهاده مىشود. (مراد آنست كه زن را در قبله قبر قرار ميدهند و از آنجا گرفته و دو نفر بالا و پائين جنازه را و شوهر ميان جنازه را گرفته وارد قبر ميكنند و مرد را با سر يعنى كسى در قبر رفته قسمت بالاى تنه را از سمت پاى قبر گرفته و او را با سر وارد قبر ميكنند).
و پدرم- كه خدا او را رحمت كند- در رسالهاى كه بمن فرستاده است گويد:
هنگامى كه در قبر رفتى تا مردهاى را گرفته و در گور نهى سوره حمد، و قل اعوذ بربّ الفلق، و قل اعوذ بربّ النّاس، و آية الكرسى را بخوان و چون ميّت را گرفتى تا در قبر جاى دهى بخوان: «بسم اللَّه و باللَّه و على ملّة رسول اللَّه ٦» آنگاه ميّت را بر دست راستش و روى بقبله در لحد بخوابان و بندها و گرههاى كفنش را باز كن و گونهاش را بر خاك گذار و اين دعا را بخوان «اللّهمّ جاف الأرض عن جنبيه، و صعد إليك روحه و لقّه منك رضوانا» يعنى: بار خدايا زمين را از كنار دو پهلوى او دور گردان (تا فشار قبر بر او وارد نشود) و روح او را بسوى خود بأعلى علّيين بر، و خشنودى خود را باستقبال او فرست.
٥٠٠- سالم بن مكرم از امام صادق ٧ روايت كرده كه آن حضرت فرمود: