روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٧٠ - ترجمه
و نشناختند [١]خداى را حق معرفتش چون گفتند نفرستاد [٢]خدا بر هيچ آدمى از چيزى بگو كه فرستاد آن كتاب كه آورد [٣]آن را موسى روشنائى و بيانكننده مردمان را؟مىكنيد آن را كاغذها [٤]كه بيان مىكنيد آن را و پنهان مىكنيد بسيارى بياموختند [٥]شما را آنچه ندانستى [٦]شما و نه پدران شما بگوى كه خدا پس رها كن ايشان را در فروشدنشان بازىكنان.
و اين كتابى است كه فروفرستاديم آن را مبارك [٧]،راستدارنده آن را كه پيش اوست و تا بترسانى اهل مكّه را و آن [٨]را كه پيرامن آنند و آنان كه ايمان آرند به قيامت ايمان آرند [٩][به آن] [١٠]و ايشان بر نمازشان محافظت كنند.
[٩٣-ر] و كيست بيدادگرتر [١١]ازآنكه فرابافد بر خدا دروغى يا گويد وحى كردند به من و نكرده باشند به او وحى و آنكه گفت من فروفرستم مانند آنكه فروفرستاد خدا و اگر بينى چون ظالمان [١٢]در سختيهاى مرگ باشند و فرشتگان بازگسترده [١٣]باشند دستهاى خود بيرون كنى [١٤]
[١] .آج،لب+تعظيم ننمودند.
[٢] .آج،لب:فرونفرستاد.
[٣] .آج،لب:فروفرستاد.
[٤] .آج،لب:دفترها.
[٥] .آج:آموزانيدند.
[٦] .مج،وز،مت،آف،آج،لب:ندانستيد.
[٧] .آج،لب:بسيار منافع و فوايد.
[٨] .مج،وز،مت،آف،لت:آنان.
[٩] .مج،وز،مت:ايمان دارند.
[١٠] .اساس:ندارد،با توجّه به مج افزوده شد.
[١١] .آج،لب:ستمكارتر.
[١٢] .مج،وز،مت،لت:بيدادكاران،آج،لب:ستمكاران.
[١٣] .آج،لب:گشاده.
[١٤] .مج،وز،مت:بيرون كنند،آج،لب:بيرون فرستيد،آف:بيرون كنيد.