روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٨٠ - ترجمه
به منزلت مردگانند،جز كه خداى تعالى با ايشان فعلى كند به جبر كه ايشان ايمان آرند و الّا با اختيار با ايمان نزديك نشوند كه ايشان در سماع دعاى تو و اجابت تو با مردگان مانند.آنگه گفت:رجوعشان به عاقبت با من است به جزاى ايشان به سزا برسم چنان كه من دانم كه ايشان مستحقّاند.
مجاهد گفت: إِنَّمٰا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ ،معنى آن است كه اجابت دعوت تو مؤمنان كنند كه گوش با دعوت تو كنند،امّا كافران بمثابت مردگاناند خداى ايشان را با مردگان برانگيزد.حسن بصرى گفت:معنى آن است كه اجابت آن كند كه سماع كند و انديشه كند در دلالت،امّا كافران [١]چون مردگاناند، خداى تعالى ايشان را به قيامت زنده كند از [٢]اين جهل كه اندر اواند تا معارف ضرورى حاصل شود ايشان را،و قول اوّل است كه معتمد است-و اللّه الموفّق للصّواب.
وَ قٰالُوا لَوْ لاٰ نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ ،گفتند:يعنى كافران لو لا نزّل [٣]أى [٤]هلاّ نزل،چرا فرونفرستادند بر او يعنى بر محمّد(آية)،آيتى و علامتى و دلالتى از آن مقترحات ايشان كه كردندى كه چرا فرشته فرونيايد [٥]؟و چرا كتابى براى هريكى نيارد؟و چرا چشمۀ آب براى ما از زمين بر نيارد [٦]؟و آنچه گفت في قوله: لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى تَفْجُرَ لَنٰا مِنَ الْأَرْضِ يَنْبُوعاً [٧]،تا به آخر آيت،براى آنكه آيات و بيّنات دگر خداى تعالى فرستاده بود،حاجت نبود به سؤال كردن و به اقتراح درخواستن [٨].
جواب ده يا محمّد و بگو كه:خداى تعالى قادر است بر آنكه اين آيت كه شما مىخواهيد بفرستد [٩].
ابن كثير خواند:«ينزل»بتخفيف من الانزال،و ديگران بتثقيل من التّنزيل.
بعضى دگر گفتند:مراد آن است كه چرا آيتى نفرستد چنان كه پيغامبران مقدّم را بود
[١] .مج،وز،مت:امّا مشركان كه.
[٢] .آج،لب،بم:در.
[٣] .اساس،آج،لب،آف،لت،آن:انزل،با توجّه به مج،وز تصحيح شد.
[٤] .مج،وز،مت:ندارد.
[٥] .آن،مر:نيامد.
[٦] .مج،وز،مت:برنيارند.
[٧] .سورۀ بنى اسرائيل(١٧)آيۀ ٩٠.
[٨] .مج،مت:درخاستن.
[٩] .مج،مت:بفرستيد.