روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣٩ - ترجمه
قوله تعالى:
[سوره الأنعام (٦): آیات ١١ تا ٢٠]
قُلْ سِيرُوا فِي اَلْأَرْضِ ثُمَّ اُنْظُرُوا كَيْفَ كٰانَ عٰاقِبَةُ اَلْمُكَذِّبِينَ (١١) قُلْ لِمَنْ مٰا فِي اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ قُلْ لِلّٰهِ كَتَبَ عَلىٰ نَفْسِهِ اَلرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلىٰ يَوْمِ اَلْقِيٰامَةِ لاٰ رَيْبَ فِيهِ اَلَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لاٰ يُؤْمِنُونَ (١٢) وَ لَهُ مٰا سَكَنَ فِي اَللَّيْلِ وَ اَلنَّهٰارِ وَ هُوَ اَلسَّمِيعُ اَلْعَلِيمُ (١٣) قُلْ أَ غَيْرَ اَللّٰهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فٰاطِرِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ هُوَ يُطْعِمُ وَ لاٰ يُطْعَمُ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَ لاٰ تَكُونَنَّ مِنَ اَلْمُشْرِكِينَ (١٤) قُلْ إِنِّي أَخٰافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذٰابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ (١٥) مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَ ذٰلِكَ اَلْفَوْزُ اَلْمُبِينُ (١٦) وَ إِنْ يَمْسَسْكَ اَللّٰهُ بِضُرٍّ فَلاٰ كٰاشِفَ لَهُ إِلاّٰ هُوَ وَ إِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (١٧) وَ هُوَ اَلْقٰاهِرُ فَوْقَ عِبٰادِهِ وَ هُوَ اَلْحَكِيمُ اَلْخَبِيرُ (١٨) قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهٰادَةً قُلِ اَللّٰهُ شَهِيدٌ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمْ وَ أُوحِيَ إِلَيَّ هٰذَا اَلْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَ مَنْ بَلَغَ أَ إِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اَللّٰهِ آلِهَةً أُخْرىٰ قُلْ لاٰ أَشْهَدُ قُلْ إِنَّمٰا هُوَ إِلٰهٌ وٰاحِدٌ وَ إِنَّنِي بَرِيءٌ مِمّٰا تُشْرِكُونَ (١٩) اَلَّذِينَ آتَيْنٰاهُمُ اَلْكِتٰابَ يَعْرِفُونَهُ كَمٰا يَعْرِفُونَ أَبْنٰاءَهُمُ اَلَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لاٰ يُؤْمِنُونَ (٢٠)
[ترجمه]
بگوى بر روى [١]در زمين پس بنگرى [٢]چگونه بود آخر كار آنان كه به دروغ داشتند رسولان را.
بگو كه راست آنچه در آسمانها و در زمين؟بگوى خداى راست.بنوشت بر خود رحمت خود را جمع كند شما را روز قيامت.شك نيست در او آنان كه زيان [٣]كرده باشند،ايشان نگروند.
او راست آنچه ساكن شود در شب و روز،او شنوا و داناست.
بگوى كه جز خداى بگيرم يارى؟آفرينندۀ آسمانها و زمين،او طعام دهد [٤]و او را طعام ندهند بگو كه مرا فرمودهاند كه باشم نخستين كه [٥]اسلام آورد و مباش از جملۀ انبازگويان.
بگوى من مىترسم اگر نافرمانى كنم خدايم را عذاب روزى بزرگ.
هركه بگردد از او آن روز بر او رحمت كرده باشند و آن ظفرى پيدا بود [٦].
اگر برساند به تو خداى بلا [٧]گشاينده نباشد آن را مگر او،و اگر برساند [٨]به تو نيكى،او بر همه چيزى قادر است.
و او قهركننده است بالاى
[١] .مج،وز،مت،آف:برويد.
[٢] .آج،لب:نگريد.
[٣] .مج،مت،وز،لت+خود.
[٤] .آج،لب:او خورش مىدهد.
[٥] .آج،لب:نخست كسى كه.
[٦] .آج،لب:و اين صرف عذاب پيروزى ظاهر است.
[٧] .آج،لب:گزندى را.
[٨] .بم:برسانند.